検索ワード: dicerent (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

dicerent

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

et comminatus est eis ne cui dicerent de ill

ドイツ語

und er bedrohte sie, daß sie niemand von ihm sagen sollten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

ドイツ語

und er bedrohte sie und gebot, daß sie das niemand sagten,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

per quos rursum mandavit iepthae et imperavit eis ut dicerent regi ammo

ドイツ語

jephthah aber sandte noch mehr boten zum könig der kinder ammon,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu

ドイツ語

da verbot er seinen jüngern, daß sie niemand sagen sollten, daß er, jesus, der christus wäre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban

ドイツ語

und er verbot ihnen, sie sollten's niemand sagen. je mehr er aber verbot, je mehr sie es ausbreiteten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

mittentes qui ferrent ad patrem et dicerent hanc invenimus vide utrum tunica filii tui sit an no

ドイツ語

und schickten den bunten rock hin und ließen ihn ihrem vater bringen und sagen: diesen haben wir gefunden; sieh, ob's deines sohnes rock sei oder nicht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et miserunt nuntios ad omnem tribum beniamin qui dicerent cur tantum nefas in vobis reppertum es

ドイツ語

und die stämme israels sandten männer zu allen geschlechtern benjamins und ließen ihnen sagen: was ist das für eine bosheit, die bei euch geschehen ist?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et veniens in patriam suam docebat eos in synagogis eorum ita ut mirarentur et dicerent unde huic sapientia haec et virtute

ドイツ語

und kam in seine vaterstadt und lehrte sie in ihrer schule, also auch, daß sie sich entsetzten und sprachen: woher kommt diesem solche weisheit und taten?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et clamans et multum discerpens eum exiit ab eo et factus est sicut mortuus ita ut multi dicerent quia mortuus es

ドイツ語

da nun jesus sah, daß das volk zulief, bedrohte er den unsauberen geist und sprach zu ihm: du sprachloser und tauber geist, ich gebiete dir, daß du von ihm ausfahrest und fahrest hinfort nicht in ihn!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misit interea nuntios moses de cades ad regem edom qui dicerent haec mandat frater tuus israhel nosti omnem laborem qui adprehendit no

ドイツ語

und mose sandte botschaft aus kades zu dem könig der edomiter: also läßt dir dein bruder israel sagen: du weißt alle die mühsal, die uns betroffen hat,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut dicerent sacerdotibus domus domini exercituum et prophetis loquentes numquid flendum mihi est in mense quinto vel sanctificare me debeo sicuti feci iam multis anni

ドイツ語

und ließen sagen den priestern, die da waren um das haus des herrn zebaoth, und den propheten: muß ich auch noch weinen im fünften monat und mich enthalten, wie ich solches getan habe nun so viele jahre?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu

ドイツ語

und er unterwies das volk und bestellte die sänger dem herrn, daß sie lobten in heiligem schmuck und vor den gerüsteten her zögen und sprächen: danket dem herrn; denn sein barmherzigkeit währet ewiglich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misit ergo nuntios ad balaam filium beor ariolum qui habitabat super flumen terrae filiorum ammon ut vocarent eum et dicerent ecce egressus est populus ex aegypto qui operuit superficiem terrae sedens contra m

ドイツ語

und er sandte boten aus zu bileam, dem sohn beors, gen pethor, der wohnte an dem strom im lande der kinder seines volks, daß sie ihn forderten, und ließ ihm sagen: siehe, es ist ein volk aus Ägypten gezogen, das bedeckt das angesicht der erde und liegt mir gegenüber.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ita tamen ut prius ascenderent et flerent coram domino usque ad noctem consulerentque eum et dicerent debeo ultra procedere ad dimicandum contra filios beniamin fratres meos an non quibus ille respondit ascendite ad eum et inite certame

ドイツ語

und die kinder israel zogen hinauf und weinten vor dem herrn bis an den abend und fragten den herrn und sprachen: sollen wir wieder nahen, zu streiten mit den kindern benjamin, unsern brüdern? der herr sprach: zieht hinauf zu ihnen!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,244,388 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK