検索ワード: et portae inferi non praevalebunt (ラテン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

et portae inferi non praevalebunt

ドイツ語

hölle

最終更新: 2022-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et portae inferi non praevae

ドイツ語

und die tore der hölle werden nicht mehr siegen

最終更新: 2021-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non praevalebunt

ドイツ語

最終更新: 2024-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unicuique suum non praevalebunt

ドイツ語

wird sich nicht durchsetzen

最終更新: 2023-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unicuique suum, non praevalebunt

ドイツ語

to each his own, they will not prevail

最終更新: 2022-06-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea

ドイツ語

und ich sage dir auch: du bist petrus, und auf diesen felsen will ich bauen meine gemeinde, und die pforten der hölle sollen sie nicht überwältigen.

最終更新: 2024-03-17
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non praevalebunt porta inferi

ドイツ語

wird sich nicht durchsetzen

最終更新: 2022-08-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

ドイツ語

und ihre tore werden nicht verschlossen des tages; denn da wird keine nacht sein.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia tecum ego sum ait dominus ut liberem t

ドイツ語

daß, wenn sie gleich wider dich streiten, sie dennoch nicht sollen wider dich siegen; denn ich bin bei dir, spricht der herr, daß ich dich errette.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

obstupescite caeli super hoc et portae eius desolamini vehementer dicit dominu

ドイツ語

sollte sich doch der himmel davor entsetzen, erschrecken und sehr erbeben, spricht der herr.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

luxit iudaea et portae eius corruerunt et obscuratae sunt in terra et clamor hierusalem ascendi

ドイツ語

juda liegt jämmerlich, ihre tore stehen elend; es steht kläglich auf dem lande, und ist zu jerusalem ein großes geschrei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dabo te populo huic in murum aereum fortem et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia ego tecum sum ut salvem te et eruam dicit dominu

ドイツ語

denn ich habe dich wider dies volk zur festen, ehernen mauer gemacht; ob sie wider dich streiten, sollen sie dir doch nichts anhaben; denn ich bin bei dir, daß ich dir helfe und dich errette, spricht der herr,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixi eis vos nostis adflictionem in qua sumus quia hierusalem deserta est et portae eius consumptae sunt igni venite et aedificemus muros hierusalem et non simus ultra obprobriu

ドイツ語

und ich sprach zu ihnen: ihr seht das unglück, darin wir sind, daß jerusalem wüst liegt und seine tore sind mit feuer verbrannt. kommt, laßt uns die mauern jerusalems bauen, daß wir nicht mehr eine schmach seien!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec dicit dominus christo meo cyro cuius adprehendi dexteram ut subiciam ante faciem eius gentes et dorsa regum vertam et aperiam coram eo ianuas et portae non cludentu

ドイツ語

so spricht der herr zu seinem gesalbten, dem kores, den ich bei seiner rechten hand ergreife, daß ich die heiden vor ihm unterwerfe und den königen das schwert abgürte, auf daß vor ihm die türen geöffnet werden und die tore nicht verschlossen bleiben:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixi regi rex in aeternum vive quare non maereat vultus meus quia civitas domus sepulchrorum patris mei deserta est et portae eius conbustae sunt ign

ドイツ語

und sprach zu dem könig: der könig lebe ewiglich! sollte ich nicht übel sehen? die stadt da das begräbnis meiner väter ist, liegt wüst, und ihre tore sind mit feuer verzehrt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixerunt mihi qui remanserunt et derelicti sunt de captivitate ibi in provincia in adflictione magna sunt et in obprobrio et murus hierusalem dissipatus est et portae eius conbustae sunt ign

ドイツ語

und sie sprachen zu mir: die übrigen von der gefangenschaft sind daselbst im lande in großem unglück und schmach; die mauern jerusalems sind zerbrochen und seine tore mit feuer verbrannt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec dicit dominus exercituum murus babylonis ille latissimus suffossione suffodietur et portae eius excelsae igni conburentur et labores populorum ad nihilum et gentium in igne erunt et disperibun

ドイツ語

so spricht der herr zebaoth: die mauern der großen babel sollen untergraben und ihre hohen tore mit feuer angesteckt werden, daß der heiden arbeit verloren sei, und daß verbrannt werde, was die völker mit mühe erbaut haben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,773,542 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK