プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fidelis et mortem
treue bis in den tod
最終更新: 2021-03-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
fidelis et fido
最終更新: 2024-03-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
fidelis et morten
faithful and death
最終更新: 2022-09-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
semper fidelis et paratus
always faithful and prepared
最終更新: 2022-04-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
in arduis fidelis et gloria
最終更新: 2023-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
actum ne agas fidelis et fortis
do not act faithful and brave
最終更新: 2021-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
semper fidelis et fortis et paratus
always faithful and strong and ready
最終更新: 2023-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
liberat animas testis fidelis et profert mendacia versipelli
ein treuer zeuge errettet das leben; aber ein falscher zeuge betrügt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dei perfecta sunt opera et omnes viae eius iudicia deus fidelis et absque ulla iniquitate iustus et rectu
er ist ein fels. seine werke sind unsträflich; denn alles, was er tut, das ist recht. treu ist gott und kein böses an ihm; gerecht und fromm ist er.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et vidi caelum apertum et ecce equus albus et qui sedebat super eum vocabatur fidelis et verax vocatur et iustitia iudicat et pugna
und ich sah den himmel aufgetan; und siehe, ein weißes pferd. und der daraufsaß, hieß treu und wahrhaftig, und er richtet und streitet mit gerechtigkeit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
respondensque ahimelech regi ait et quis in omnibus servis tuis sicut david fidelis et gener regis et pergens ad imperium tuum et gloriosus in domo tu
ahimelech antwortete dem könig und sprach: und wer ist unter allen deinen knechten wie david, der getreu ist und des königs eidam und geht in deinem gehorsam und ist herrlich gehalten in deinem hause?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu
ich nehme himmel und erde heute über euch zu zeugen: ich habe euch leben und tod, segen und fluch vorgelegt, daß du das leben erwählest und du und dein same leben mögt,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aut tribus annis pestilentiam aut tribus mensibus fugere te hostes tuos et gladium eorum non posse evadere aut tribus diebus gladium domini et mortem versari in terra et angelum domini interficere in universis finibus israhel nunc igitur vide quid respondeam ei qui misit m
entweder drei jahre teuerung, oder drei monate flucht vor deinen widersachern und vor dem schwert deiner feinde, daß dich's ergreife, oder drei tage das schwert des herrn und pestilenz im lande, daß der engel des herrn verderbe in allen grenzen israels. so siehe nun zu, was ich antworten soll dem, der mich gesandt hat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: