プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habebat vehentem
bicycle
最終更新: 2022-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
satis pecuniae non habebat.
er hatte nicht genug geld.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego volo equitare habebat vehentem
ich fahre
最終更新: 2016-07-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
quindam habebat et filiam turpissimam
bruder und schwester;
最終更新: 2021-04-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
miseruntque in cisternam quae non habebat aqua
und nahmen ihn und warfen ihn in die grube; aber die grube war leer und kein wasser darin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dives habebat oves et boves plurimos vald
der reiche hatte sehr viele schafe und rinder;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
erat autem sarai sterilis nec habebat libero
aber sarai war unfruchtbar und hatte kein kind.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur barabba
er hatte aber zu der zeit einen gefangenen, einen sonderlichen vor anderen, der hieß barabbas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et hii principes quos habebat azarias filius sadoc sacerdo
und dies waren seine fürsten: asarja, der sohn zadoks, des priesters,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
habebat vero filias duas nomen maioris lia minor appellabatur rahe
laban aber hatte zwei töchter; die ältere hieß lea und die jüngere rahel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et vestibus esau valde bonis quas apud se habebat domi induit eu
und nahm esaus, ihres älteren sohnes, köstliche kleider, die sie bei sich im hause hatte, und zog sie jakob an, ihrem jüngeren sohn;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ahimaas in nepthali sed et ipse habebat basmath filiam salomonis in coniugi
ahimaaz in naphthali, und der nahm auch salomos tochter basmath zum weibe;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et aliud cecidit supra petram et natum aruit quia non habebat humore
und etliches fiel auf den fels; und da es aufging, verdorrte es, darum daß es nicht saft hatte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui domicilium habebat in monumentis et neque catenis iam quisquam eum poterat ligar
der seine wohnung in den gräbern hatte; und niemand konnte ihn binden, auch nicht mit ketten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et qui loquebatur mecum habebat mensuram harundinem auream ut metiretur civitatem et portas eius et muru
und der mit mir redete, hatte ein goldenes rohr, daß er die stadt messen sollte und ihre tore und mauer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixitque ad servum seniorem domus suae qui praeerat omnibus quae habebat pone manum tuam subter femur meu
und er sprach zu dem ältesten knecht seines hauses, der allen seinen gütern vorstand: lege deine hand unter meine hüfte
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer
und siehe, ein weib war da, das hatte einen geist der krankheit achtzehn jahre; und sie war krumm und konnte nicht wohl aufsehen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd
da er's nun nicht hatte, zu bezahlen, hieß der herr verkaufen ihn und sein weib und seine kinder und alles, was er hatte, und bezahlen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr
er aber, johannes, hatte ein kleid von kamelhaaren und einen ledernen gürtel um seine lenden; seine speise aber war heuschrecken und wilder honig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vallis autem silvestris habebat puteos multos bituminis itaque rex sodomorum et gomorrae terga verterunt cecideruntque ibi et qui remanserant fugerunt ad monte
das tal siddim aber hatte viel erdharzgruben; und die könige von sodom und gomorra wurden in die flucht geschlagen und fielen da hinein, und was übrig blieb, floh auf das gebirge.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: