検索ワード: in domino et non in arcu sperabo (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

in domino et non in arcu sperabo

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

in domino et domina

ドイツ語

最終更新: 2023-09-07
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

gaudens gaudebo in domino et exultabit

ドイツ語

最終更新: 2023-09-18
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

confortabo eos in domino et in nomine eius ambulabunt dicit dominu

ドイツ語

ich will sie stärken in dem herrn, daß sie sollen wandeln in seinem namen, spricht der herr.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum bona voluntate servientes sicut domino et non hominibu

ドイツ語

lasset euch dünken, daß ihr dem herrn dienet und nicht den menschen,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

laetabitur iustus in domino et sperabit in eo et laudabuntur omnes recti cord

ドイツ語

aber der könig freut sich in gott. wer bei ihm schwört, wird gerühmt werden; denn die lügenmäuler sollen verstopft werden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

laetamini iusti in domino et confitemini memoriae sanctificationis eiu

ドイツ語

das feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle bäume im walde

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

benedictus vir qui confidit in domino et erit dominus fiducia eiu

ドイツ語

gesegnet aber ist der mann, der sich auf den herrn verläßt und des zuversicht der herr ist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quodcumque facitis ex animo operamini sicut domino et non hominibu

ドイツ語

alles, was ihr tut, das tut von herzen als dem herrn und nicht den menschen,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

laetamini in domino et exultate iusti et gloriamini omnes recti cord

ドイツ語

es geht mir so übel, daß ich bin eine große schmach geworden meinen nachbarn und eine scheu meinen verwandten; die mich sehen auf der gasse, fliehen vor mir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

excipite itaque illum cum omni gaudio in domino et eiusmodi cum honore habetot

ドイツ語

so nehmet ihn nun auf in dem herrn mit allen freuden und habt solche leute in ehren.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in vi

ドイツ語

da ergrimmte der zorn des herrn über sein volk, und er gewann einen greuel an seinem erbe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

ドイツ語

sie will nicht gehorchen noch sich züchtigen lassen; sie will auf den herrn nicht trauen noch sich zu ihrem gott halten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fecitque salomon quod non placuerat coram domino et non adimplevit ut sequeretur dominum sicut pater eiu

ドイツ語

und salomo tat, was dem herrn übel gefiel, und folgte nicht gänzlich dem herrn wie sein vater david.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nos enim sumus circumcisio qui spiritu deo servimus et gloriamur in christo iesu et non in carne fiduciam habente

ドイツ語

denn wir sind die beschneidung, die wir gott im geiste dienen und rühmen uns von christo jesu und verlassen uns nicht auf fleisch,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quando tuleris summam filiorum israhel iuxta numerum dabunt singuli pretium pro animabus suis domino et non erit plaga in eis cum fuerint recensit

ドイツ語

wenn du die häupter der kinder israel zählst, so soll ein jeglicher dem herrn geben die versöhnung seiner seele, auf daß ihnen nicht eine plage widerfahre, wenn sie gezählt werden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ideo haec absens scribo ut non praesens durius agam secundum potestatem quam dominus dedit mihi in aedificationem et non in destructione

ドイツ語

derhalben schreibe ich auch solches abwesend, auf daß ich nicht, wenn ich gegenwärtig bin, schärfe brauchen müsse nach der macht, welche mir der herr, zu bessern und nicht zu verderben, gegeben hat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et erunt reliquiae iacob in medio populorum multorum quasi ros a domino et quasi stillae super herbam quae non expectat virum et non praestolatur filios hominu

ドイツ語

und es werden die übrigen aus jakob unter vielen völkern sein, wie ein tau vom herrn und wie die tröpflein aufs gras, das auf niemand harrt noch auf menschen wartet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non iterum nos commendamus vobis sed occasionem damus vobis gloriandi pro nobis ut habeatis ad eos qui in facie gloriantur et non in cord

ドイツ語

wir loben uns nicht abermals bei euch, sondern geben euch eine ursache, zu rühmen von uns, auf daß ihr habt zu rühmen wider die, so sich nach dem ansehen rühmen, und nicht nach dem herzen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

gaudens gaudebo in domino et exultabit anima mea in deo meo quia induit me vestimentis salutis et indumento iustitiae circumdedit me quasi sponsum decoratum corona et quasi sponsam ornatam monilibus sui

ドイツ語

ich freue mich im herrn, und meine seele ist fröhlich in meinem gott; denn er hat mich angezogen mit kleidern des heils und mit dem rock der gerechtigkeit gekleidet, wie einen bräutigam, mit priesterlichem schmuck geziert, und wie eine braut, die in ihrem geschmeide prangt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

constituet te dominus in caput et non in caudam et eris semper supra et non subter si audieris mandata domini dei tui quae ego praecipio tibi hodie et custodieris et feceri

ドイツ語

und der herr wird dich zum haupt machen und nicht zum schwanz, und du wirst oben schweben und nicht unten liegen, darum daß du gehorsam bist den geboten des herrn, deines gottes, die ich dir heute gebiete zu halten und zu tun,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,654,475 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK