検索ワード: in morte in vitam (ラテン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

in morte in vitam

ドイツ語

in den tod

最終更新: 2016-07-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in morte

ドイツ語

in den tod

最終更新: 2016-07-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in morte vita

ドイツ語

im tod sollst du weiterleben

最終更新: 2022-12-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in vitam mortem

ドイツ語

vereint gegen alle

最終更新: 2020-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in morte ultima veritas

ドイツ語

der tod des letzten der wahrheit der wahrheit erträgt in etwas sollte sich in der eingab

最終更新: 2019-06-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in morte veritas, aequitas

ドイツ語

in the death of the truth of the equity of the law

最終更新: 2019-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia regi in vita et in morte

ドイツ語

alle dinge im leben und im tod des königs,

最終更新: 2021-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in morte animam suam faciem ostdit

ドイツ語

zu tode

最終更新: 2021-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

ドイツ語

und sie werden in die ewige pein gehen, aber die gerechten in das ewige leben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru

ドイツ語

auf daß, gleichwie die sünde geherrscht hat zum tode, also auch herrsche die gnade durch die gerechtigkeit zum ewigen leben durch jesum christum, unsern herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quoniam non est in morte qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tib

ドイツ語

ich bin so müde vom seufzen; ich schwemme mein bett die ganze nacht und netze mit meinen tränen mein lager.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in mort

ドイツ語

wir wissen, daß wir aus dem tode in das leben gekommen sind; denn wir lieben die brüder. wer den bruder nicht liebt, der bleibt im tode.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in malitia sua expelletur impius sperat autem iustus in morte su

ドイツ語

der gottlose besteht nicht in seinem unglück; aber der gerechte ist auch in seinem tod getrost.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

ドイツ語

diesen ein geruch des todes zum tode, jenen aber ein geruch des lebens zum leben. und wer ist hierzu tüchtig?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe

ドイツ語

und viele, so unter der erde schlafen liegen, werden aufwachen: etliche zum ewigen leben, etliche zu ewiger schmach und schande.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

ドイツ語

die da sagen: unsere zunge soll oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser herr?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed ideo misericordiam consecutus sum ut in me primo ostenderet christus iesus omnem patientiam ad deformationem eorum qui credituri sunt illi in vitam aeterna

ドイツ語

aber darum ist mir barmherzigkeit widerfahren, auf daß an mir vornehmlich jesus christus erzeigte alle geduld, zum vorbild denen, die an ihn glauben sollten zum ewigen leben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti

ドイツ語

und wer da schneidet, der empfängt lohn und sammelt frucht zum ewigen leben, auf daß sich miteinander freuen, der da sät und der da schneidet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit ea

ドイツ語

wer sein leben liebhat, der wird's verlieren; und wer sein leben auf dieser welt haßt, der wird's erhalten zum ewigen leben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

operamini non cibum qui perit sed qui permanet in vitam aeternam quem filius hominis vobis dabit hunc enim pater signavit deu

ドイツ語

wirket speise, nicht, die vergänglich ist, sondern die da bleibt in das ewige leben, welche euch des menschen sohn geben wird; denn den hat gott der vater versiegelt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,180,556 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK