検索ワード: ioiadae (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

ioiadae

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

fecitque quod bonum est coram domino cunctis diebus ioiadae sacerdoti

ドイツ語

und joas tat, was dem herrn wohl gefiel, solange der priester jojada lebte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

banaias filius ioiadae super exercitum sadoc autem et abiathar sacerdote

ドイツ語

benaja, der sohn jojadas, war feldhauptmann. zadok und abjathar waren priester.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accepit autem ei ioiadae uxores duas e quibus genuit filios et filia

ドイツ語

und jojada gab ihm zwei weiber, und er zeugte söhne und töchter.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misitque rex salomon per manum banaiae filii ioiadae qui interfecit eum et mortuus es

ドイツ語

und der könig salomo sandte hin benaja, den sohn jojadas; der schlug ihn, daß er starb.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

senuit autem ioiadae plenus dierum et mortuus est cum centum triginta esset annoru

ドイツ語

und jojada ward alt und des lebens satt und starb, und war hundertunddreißig jahre alt, da er starb.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

me servum tuum et sadoc sacerdotem et banaiam filium ioiadae et salomonem famulum tuum non vocavi

ドイツ語

aber mich, deinen knecht, und zadok, den priester, und benaja, den sohn jojadas, und deinen knecht salomo hat er nicht geladen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deditque ioiadae sacerdos centurionibus lanceas clypeosque et peltas regis david quas consecraverat in domo domin

ドイツ語

und jojada, der priester, gab den obersten über hundert die spieße und schilde und waffen des königs david, die im hause gottes waren,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dux quoque turmae tertiae in mense tertio erat banaias filius ioiadae sacerdos et in divisione sua viginti quattuor mili

ドイツ語

der dritte feldhauptmann des dritten monats, der oberste, war benaja, der sohn jojadas, des priesters: und unter seiner ordnung waren vierundzwanzigtausend.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misitque cum eo sadoc sacerdotem et nathan prophetam et banaiam filium ioiadae et cherethi et felethi et inposuerunt eum super mulam regi

ドイツ語

und hat mit ihm gesandt den priester zadok und den propheten nathan und benaja, den sohn jojadas, und die krether und plether; und sie haben ihn auf des königs maultier gesetzt;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nuntiatumque est regi salomoni quod fugisset ioab in tabernaculum domini et esset iuxta altare misitque salomon banaiam filium ioiadae dicens vade interfice eu

ドイツ語

und es ward dem könig salomo angesagt, daß joab zur hütte des herrn geflohen wäre, und siehe, er steht am altar. da sandte salomo hin benaja, den sohn jojadas, und sprach: gehe, schlage ihn!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

iniit igitur omnis multitudo pactum in domo domini cum rege dixitque ad eos ioiadae ecce filius regis regnabit sicut locutus est dominus super filios davi

ドイツ語

und die ganze gemeinde machte einen bund im hause gottes mit dem könig. und er sprach zu ihnen: siehe des königs sohn soll könig sein, wie der herr geredet hat über die kinder davids.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

egressus autem ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo domin

ドイツ語

aber jojada, der priester, machte sich heraus mit den obersten über hundert, die über das heer waren, und sprach zu ihnen: führt sie zwischen den reihen hinaus; und wer ihr nachfolgt, den soll man mit dem schwert töten! denn der priester hatte befohlen, man sollte sie nicht töten im hause des herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

constituit autem ioiadae praepositos in domo domini et sub manibus sacerdotum ac levitarum quos distribuit david in domo domini ut offerrent holocausta domino sicut scriptum est in lege mosi in gaudio et canticis iuxta dispositionem davi

ドイツ語

und jojada bestellte die Ämter im hause des herrn unter den priestern und den leviten, die david verordnet hatte zum hause des herrn, brandopfer zu tun dem herrn, wie es geschrieben steht im gesetz mose's, mit freuden und mit lieder, die david gedichtet,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque conplessent omnia opera detulerunt coram rege et ioiadae reliquam partem pecuniae de qua facta sunt vasa templi in ministerium et ad holocausta fialae quoque et cetera vasa aurea et argentea et offerebantur holocausta in domo domini iugiter cunctis diebus ioiada

ドイツ語

und da sie es vollendet hatten, brachten sie das übrige geld vor den könig und jojada; davon machte man gefäße zum hause des herrn, gefäße zum dienst und zu brandopfern, löffel und goldene und silberne geräte. und sie opferten brandopfer bei dem hause des herrn allewege, solange jojada lebte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

porro iosabeth filia regis tulit ioas filium ochoziae et furata est eum de medio filiorum regis cum interficerentur absconditque cum nutrice sua in cubiculo lectulorum iosabeth autem quae absconderat eum erat filia regis ioram uxor ioiadae pontificis soror ochoziae et idcirco otholia non interfecit eu

ドイツ語

aber josabeath, die königstochter, nahm joas, den sohn ahasjas, und stahl ihn unter den kindern des königs, die getötet wurden, und tat ihn mit seiner amme in die bettkammer. also verbarg ihn josabeath, die tochter des königs joram, des priesters jojada weib (denn sie war ahasjas schwester), vor athalja, daß er nicht getötet ward.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,678,935 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK