人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pax est non piscina
frieden ist es nicht
最終更新: 2022-03-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
sunt deus est? non.
gibt es einen gott? eher nicht.
最終更新: 2023-10-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ludum est non procursu
das spiel wird nicht ausgeführt
最終更新: 2018-07-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
voluntas enim mea est non meam
mein wille ist nicht der meine
最終更新: 2023-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
textura noxis ibi est non fixere
η υφή αυτών των αδικημάτων δεν είναι εκεί, έριξε τους
最終更新: 2024-05-08
使用頻度: 12
品質:
参照:
sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu
ist er aber ein dürftiger, so sollst du dich nicht schlafen legen über seinem pfand,
最終更新: 2024-04-22
使用頻度: 7
品質:
参照:
ait illi iesus rursum scriptum est non temptabis dominum deum tuu
da sprach jesus zu ihm: wiederum steht auch geschrieben: "du sollst gott, deinen herrn, nicht versuchen."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler
wenn du gott ein gelübde tust, so verzieh nicht, es zu halten; denn er hat kein gefallen an den narren. was du gelobst, das halte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun
und dazu, was viel ist, nicht ohne eid. denn jene sind ohne eid priester geworden,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malu
ein verkehrtes herz findet nichts gutes; und der verkehrter zunge ist, wird in unglück fallen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive
siehe, wer halsstarrig ist, der wird keine ruhe in seinem herzen haben; der gerechte aber wird seines glaubens leben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et cum vidissent quosdam ex discipulis eius communibus manibus id est non lotis manducare panes vituperaverun
und da sie sahen etliche seiner jünger mit gemeinen (das ist ungewaschenen) händen das brot essen, tadelten sie es.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoniam ergo superest quosdam introire in illam et hii quibus prioribus adnuntiatum est non introierunt propter incredulitate
nachdem es nun noch vorhanden ist, daß etliche sollen zu ihr kommen, und die, denen es zuerst verkündigt ist, sind nicht dazu gekommen um des unglaubens willen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnis quem tetigerit qui talis est non lotis ante manibus lavabit vestimenta sua et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
und welchen er anrührt, ehe er die hände wäscht, der soll seine kleider waschen und sich mit wasser baden und unrein sein bis auf den abend.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait saul populo qui erat cum eo requirite et videte quis abierit ex nobis cumque requisissent reppertum est non adesse ionathan et armigerum eiu
saul sprach zu dem volk, das bei ihm war: zählt und seht, wer von uns sei weggegangen! und da sei zählten, siehe, das war jonathan und sein waffenträger nicht da.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
leges meas custodite iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus agrum non seres diverso semine veste quae ex duobus texta est non indueri
meine satzungen sollt ihr halten, daß du dein vieh nicht lassest mit anderlei tier zu schaffen haben und dein feld nicht besäest mit mancherlei samen und kein kleid an dich komme, daß mit wolle und leinen gemengt ist.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ante omnia autem fratres mei nolite iurare neque per caelum neque per terram neque aliud quodcumque iuramentum sit autem vestrum est est non non uti non sub iudicio decidati
vor allen dingen aber, meine brüder, schwöret nicht, weder bei dem himmel noch bei der erde noch mit einem andern eid. es sei aber euer wort: ja, das ja ist; und: nein, das nein ist, auf daß ihr nicht unter das gericht fallet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。