検索ワード: nec tibi nec mihi sit (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

nec tibi nec mihi sit

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

nec tibi perpetuo libera verba fore:

ドイツ語

ich habe dir gesagt, du kommst zum spott, liebling?

最終更新: 2021-06-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi

ドイツ語

komm nicht auf der gottlosen pfad und tritt nicht auf den weg der bösen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si enim deus naturalibus ramis non pepercit ne forte nec tibi parca

ドイツ語

hat gott die natürlichen zweige nicht verschont, daß er vielleicht dich auch nicht verschone.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cui respondit naboth propitius mihi sit dominus ne dem hereditatem patrum meorum tib

ドイツ語

aber naboth sprach zu ahab: das lasse der herr fern von mir sein, daß ich dir meiner väter erbe sollte geben!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et haec mihi sit consolatio ut adfligens me dolore non parcat nec contradicam sermonibus sanct

ドイツ語

so hätte ich nun trost, und wollte bitten in meiner krankheit, daß er nur nicht schonte, habe ich doch nicht verleugnet die reden des heiligen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu

ドイツ語

da sprach das weib, des sohn lebte, zum könig (denn ihr mütterliches herz entbrannte über ihren sohn): ach, mein herr, gebt ihr das kind lebendig und tötet es nicht! jene aber sprach: es sei weder mein noch dein; laßt es teilen!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propitius mihi sit dominus ne extendam manum meam in christum domini nunc igitur tolle hastam quae est ad caput eius et scyphum aquae et abeamu

ドイツ語

so lasse der herr ferne von mir sein, daß ich meine hand sollte an den gesalbten des herrn legen. so nimm nun den spieß zu seinen häupten und den wasserbecher und laß uns gehen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ipsi in regnis suis bonis et in bonitate tua multa quam dederas eis et in terra latissima et pingui quam tradideras in conspectu eorum non servierunt tibi nec reversi sunt ab studiis suis pessimi

ドイツ語

und sie haben dir nicht gedient in ihrem königreich und in deinen großen gütern, die du ihnen gabst, und in dem weiten und fetten lande, das du ihnen dargegeben hast, und haben sich nicht bekehrt von ihrem bösen wesen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,787,138,523 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK