検索ワード: pretiosa in conspectu domini mors sanctorum ejus (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

pretiosa in conspectu domini mors sanctorum ejus

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

pretiosa in conspectu domini mors sanctorum eiu

ドイツ語

ihr seid die gesegneten des herrn, der himmel und erde gemacht hat.

最終更新: 2014-05-15
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

humiliamini in conspectu domini et exaltabit vo

ドイツ語

demütiget euch vor gott, so wir er euch erhöhen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect

ドイツ語

und er tat, was dem herrn wohl gefiel, doch nicht von ganzem herzen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali

ドイツ語

da taten die kinder israel übel vor dem herrn und dienten den baalim

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

ドイツ語

aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn, da ehud gestorben war.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr

ドイツ語

dazu ist das ein geringes vor dem herrn; er wird auch die moabiter in eure hände geben,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

feceruntque malum in conspectu domini et obliti sunt dei sui servientes baalim et astharot

ドイツ語

und die kinder israel taten übel vor dem herrn und vergaßen des herrn, ihres gottes, und dienten den baalim und den ascheroth.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fecitque quod erat placitum in conspectu domini iuxta omnia quae fecerat david pater eiu

ドイツ語

und er tat, was dem herrn wohl gefiel, wie sein vater david.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et offeret aaron levitas munus in conspectu domini a filiis israhel ut serviant in ministerio eiu

ドイツ語

und aaron soll die leviten vor dem herrn weben als webeopfer von den kindern israel, auf daß sie dienen mögen in dem amt des herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fecit autem amri malum in conspectu domini et operatus est nequiter super omnes qui fuerant ante eu

ドイツ語

und omri tat, was dem herrn übel gefiel und war ärger denn alle, die vor ihm gewesen waren,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

maritusque zelotypiae spiritu concitatus adduxerit eam in conspectu domini et fecerit ei sacerdos iuxta omnia quae scripta sun

ドイツ語

oder wenn einen mann der eifergeist entzündet, daß er um sein weib eifert, daß er's stelle vor den herrn und der priester mit ihr tue alles nach diesem gesetz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fecit igitur malum in conspectu domini sicut domus ahab ipsi enim fuerunt ei consiliarii post mortem patris sui in interitum eiu

ドイツ語

darum tat er, was dem herrn übel gefiel, wie das haus ahab. denn sie waren seine ratgeber nach seines vaters tode, daß sie ihn verderbten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et idcirco nunc offero primitias frugum terrae quam dedit dominus mihi et dimittes eas in conspectu domini dei tui adorato domino deo tu

ドイツ語

nun bringe ich die ersten früchte des landes, die du, herr, mir gegeben hast. und sollst sie lassen vor dem herrn, deinem gott, und anbeten vor dem herrn, deinem gott,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

addiderunt autem filii israhel facere malum in conspectu domini qui confortavit adversum eos eglon regem moab quia fecerunt malum in conspectu eiu

ドイツ語

aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn. da stärkte der herr den eglon, den könig der moabiter, wider israel, darum daß sie übel taten vor dem herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quando audieris vocem domini dei tui custodiens omnia praecepta eius quae ego praecipio tibi hodie ut facias quod placitum est in conspectu domini dei tu

ドイツ語

darum daß du der stimme des herrn, deines gottes, gehorcht hast, zu halten alle seine gebote, die ich dir heute gebiete, daß du tust, was recht ist vor den augen des herrn, deines gottes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

observa et audi omnia quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te in sempiternum cum feceris quod bonum est et placitum in conspectu domini dei tu

ドイツ語

sieh zu, und höre alle diese worte, die ich dir gebiete, auf daß dir's wohl gehe und deinen kindern nach dir ewiglich, weil du getan hast, was recht und gefällig ist vor dem herrn, deinem gott.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

mortui sunt nadab et abiu cum offerrent ignem alienum in conspectu domini in deserto sinai absque liberis functique sunt sacerdotio eleazar et ithamar coram aaron patre su

ドイツ語

aber nadab und abihu starben vor dem herrn, da sie fremdes feuer opferten vor dem herrn in der wüste sinai, und hatten keine söhne. eleasar aber und ithamar pflegten des priesteramtes unter ihrem vater aaron.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

numquid non messis tritici est hodie invocabo dominum et dabit voces et pluvias et scietis et videbitis quia grande malum feceritis vobis in conspectu domini petentes super vos rege

ドイツ語

ist nicht jetzt die weizenernte? ich will aber den herrn anrufen, daß er soll donnern und regnen lassen, daß ihr innewerdet und sehen sollt das große Übel, das ihr vor des herrn augen getan habt, daß ihr euch einen könig erbeten habt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque steterit mulier in conspectu domini discoperiet caput eius et ponet super manus illius sacrificium recordationis et oblationem zelotypiae ipse autem tenebit aquas amarissimas in quibus cum execratione maledicta congessi

ドイツ語

und soll das weib vor den herrn stellen und ihr haupt entblößen und das rügeopfer, das ein eiferopfer ist, auf ihre hand legen; und der priester soll in seiner hand bitteres verfluchtes wasser haben

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et comedes in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit ut in eo nomen illius invocetur decimam frumenti tui et vini et olei et primogenita de armentis et ovibus tuis ut discas timere dominum deum tuum omni tempor

ドイツ語

und sollst davon essen vor dem herrn, deinem gott, an dem ort, den er erwählt, daß sein name daselbst wohne, nämlich vom zehnten deines getreides, deines mostes, deines Öls und von der erstgeburt deiner rinder und deiner schafe, auf daß du lernst fürchten den herrn, deinen gott, dein leben lang.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,310,549 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK