プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quod ante promiserat per prophetas suos in scripturis sancti
welches er zuvor verheißen hat durch seine propheten in der heiligen schrift,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quia dixistis suscitavit nobis dominus prophetas in babylon
zwar ihr meint, der herr habe euch zu babel propheten erweckt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ait illi abraham habent mosen et prophetas audiant illo
abraham sprach zu ihm: sie haben mose und die propheten; laß sie dieselben hören.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non mittebam prophetas et ipsi currebant non loquebar ad eos et ipsi prophetaban
ich sandte die propheten nicht, doch liefen sie; ich redete nicht zu ihnen, doch weissagten sie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
misit ahab ad omnes filios israhel et congregavit prophetas in monte carmel
also sandte ahab hin unter alle kinder israel und versammelte die propheten auf den berg karmel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine domin
nehmet, meine lieben brüder, zum exempel des leidens und der geduld die propheten, die geredet haben in dem namen des herrn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ait autem illi si mosen et prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis resurrexerit creden
er sprach zu ihm: hören sie mose und die propheten nicht, so werden sie auch nicht glauben, wenn jemand von den toten aufstünde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
propterea et sapientia dei dixit mittam ad illos prophetas et apostolos et ex illis occident et persequentu
darum spricht die weisheit gottes: ich will propheten und apostel zu ihnen senden, und derselben werden sie etliche töten und verfolgen;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ipse dedit quosdam quidem apostolos quosdam autem prophetas alios vero evangelistas alios autem pastores et doctore
und er hat etliche zu aposteln gesetzt, etliche aber zu propheten, etliche zu evangelisten, etliche zu hirten und lehrern,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
propterea nox vobis pro visione erit et tenebrae vobis pro divinatione et occumbet sol super prophetas et obtenebrabitur super eos die
darum soll euer gesicht zur nacht und euer wahrsagen zur finsternis werden. die sonne soll über den propheten untergehen und der tag über ihnen finster werden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vos ergo nolite audire prophetas vestros et divinos et somniatores et augures et maleficos qui dicunt vobis non servietis regi babyloni
darum so gehorcht nicht euren propheten, weissagern, traumdeutern, tagewählern und zauberern, die euch sagen: ihr werdet nicht dienen müssen dem könig zu babel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui mittuntur ad te quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum avis nidum suum sub pinnis et noluist
jerusalem, jerusalem, die du tötest die propheten und steinigest, die zu dir gesandt werden, wie oft habe ich wollen deine kinder versammeln, wie eine henne ihr nest unter ihre flügel, und ihr habt nicht gewollt!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui ad te missi sunt quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas et noluist
jerusalem, jerusalem, die du tötest die propheten und steinigst, die zu dir gesandt sind! wie oft habe ich deine kinder versammeln wollen, wie eine henne versammelt ihre küchlein unter ihre flügel; und ihr habt nicht gewollt!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu
wider die propheten. mein herz will mir im leibe brechen, alle meine gebeine zittern; mir ist wie einem trunkenen mann und wie einem, der vom wein taumelt, vor dem herrn und vor seinen heiligen worten;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum tuum filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea
er sprach: ich habe um den herrn, den gott zebaoth, geeifert; denn die kinder israel haben deinen bund verlassen, deine altäre zerbrochen, deine propheten mit dem schwert erwürgt, und ich bin allein übriggeblieben, und sie stehen darnach, daß sie mir das leben nehmen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nunc igitur omnes prophetas baal et universos servos eius et cunctos sacerdotes ipsius vocate ad me nullus sit qui non veniat sacrificium enim grande est mihi baal quicumque defuerit non vivet porro hieu faciebat hoc insidiose ut disperderet cultores baa
so laßt nun rufen alle propheten baals, alle seine knechte und alle seine priester zu mir, daß man niemand vermisse; denn ich habe ein großes opfer dem baal zu tun. wen man vermissen wird, der soll nicht leben. aber jehu tat solches mit hinterlist, daß er die diener baals umbrächte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han
nun, unser gott, du großer gott, mächtig und schrecklich, der du hältst bund und barmherzigkeit, achte nicht gering alle die mühsal, die uns getroffen hat, unsre könige, fürsten, priester, propheten, väter und dein ganzes volk von der zeit an der könige von assyrien bis auf diesen tag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: