プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
condemnabit te os tuum et non ego et labia tua respondebunt tib
dein mund verdammt dich, und nicht ich; deine lippen zeugen gegen dich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et respondebunt ibi ululae in aedibus eius et sirenae in delubris voluptati
und wilde hunde in ihren palästen heulen und schakale in den lustigen schlössern. und ihre zeit wird bald kommen, und ihre tage werden nicht säumen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
universi respondebunt et dicent tibi et tu vulneratus es sicut nos nostri similis effectus e
daß dieselben alle umeinander reden und sagen zu dir: "du bist auch geschlagen gleichwie wir, und es geht dir wie uns."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et loqueris ad eos omnia verba haec et non audient te et vocabis eos et non respondebunt tib
und wenn du ihnen dies alles schon sagst, so werden sie dich doch nicht hören; rufst du ihnen, so werden sie dir nicht antworten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tunc respondebunt ei iusti dicentes domine quando te vidimus esurientem et pavimus sitientem et dedimus tibi potu
dann werden ihm die gerechten antworten und sagen: wann haben wir dich hungrig gesehen und haben dich gespeist? oder durstig und haben dich getränkt?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et respondebunt quia dereliquerunt pactum domini quod pepigit cum patribus eorum quando eduxit eos de terra aegypt
so wird man sagen: darum daß sie den bund des herrn, des gottes ihrer väter, verlassen haben, den er mit ihnen machte, da er sie aus Ägyptenland führte,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quod si voluerint dicere respondebunt eis ecce altare domini quod fecerunt patres nostri non in holocausta neque in sacrificium sed in testimonium vestrum ac nostru
wenn sie aber also zu uns sagen würden oder zu unsern nachkommen heut oder morgen, so könnten wir sagen: seht das gleichnis des altars des herrn, den unsere väter gemacht haben, nicht zum brandopfer noch zu andern opfern, sondern zum zeugen zwischen uns und euch.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et respondebunt quia dereliquerunt dominum deum suum qui eduxit patres eorum de terra aegypti et secuti sunt deos alienos et adoraverunt eos et coluerunt idcirco induxit dominus super eos omne malum ho
so wird man antworten: darum, daß sie den herrn, ihren gott, verlassen haben, der ihre väter aus Ägyptenland führte, und haben angenommen andere götter und sie angebetet und ihnen gedient, darum hat der herr all dies Übel über sie gebracht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: