プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
parabolae salomonis filii david regis israhe
dies sind die sprüche salomos, des königs in israel, des sohnes davids,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
omnes nathinnei et filii servorum salomonis trecenti nonaginta du
aller tempelknechte und kinder der knechte salomos waren dreihundert und zweiundneunzig;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quod postquam vidit sapientiam scilicet salomonis et domum quam aedificavera
und da die königin von reicharabien sah die weisheit salomos und das haus, das er gebaut hatte,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
filii servorum salomonis filii sotai filii sophereth filii pherid
die kinder der knechte salomos waren: die kinder sotai, die kinder sophereth, die kinder perida,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ahimaas in nepthali sed et ipse habebat basmath filiam salomonis in coniugi
ahimaaz in naphthali, und der nahm auch salomos tochter basmath zum weibe;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
omnes autem principes exercitus regis salomonis fuerunt ducenti quinquaginta qui erudiebant populu
und der obersten amtleute des königs salomo waren zweihundert und fünfzig, die über das volk herrschten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
filius autem salomonis roboam cuius abia filius genuit asa de hoc quoque natus est iosapha
salomos sohn war rehabeam; des sohn war abia; des sohn war asa; des sohn war josaphat;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fecit ergo hiram lebetas et scutras et amulas et perfecit omne opus regis salomonis in templo domin
und hiram machte auch töpfe, schaufeln, becken und vollendete also alle werke, die der könig salomo am hause des herrn machen ließ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eiu
5:14 und es kamen aus allen völkern, zu hören die weisheit salomos, von allen königen auf erden, die von seiner weisheit gehört hatten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
factaque est grandis celebritas in hierusalem qualis a diebus salomonis filii david regis israhel in ea urbe non fuera
und war eine große freude zu jerusalem; denn seit der zeit salomos, des sohnes davids, des königs israels, war solches zu jerusalem nicht gewesen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et roboraverunt regnum iuda et confirmaverunt roboam filium salomonis per tres annos ambulaverunt enim in viis david et salomonis annis tantum tribu
und stärkten also das königreich juda und befestigten rehabeam, den sohn salomos, drei jahre lang; denn sie wandelten in den wegen davids und salomos drei jahre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cum ergo audisset hiram verba salomonis laetatus est valde et ait benedictus dominus hodie qui dedit david filium sapientissimum super populum hunc plurimu
da hiram aber hörte die worte salomos, freute er sich hoch und sprach: gelobt sei der herr heute, der david einen weisen sohn gegeben hat über dies große volk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii belial et praevaluerunt contra roboam filium salomonis porro roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere ei
und haben sich zu ihm geschlagen lose leute und böse buben und haben sich gestärkt wider rehabeam, den sohn salomos; denn rehabeam war jung und eines blöden herzens, daß er sich vor ihnen nicht wehrte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
factum est igitur quadringentesimo et octogesimo anno egressionis filiorum israhel de terra aegypti in anno quarto mense zio ipse est mensis secundus regis salomonis super israhel aedificare coepit domum domin
im vierhundertachtzigsten jahr nach dem ausgang der kinder israel aus Ägyptenland, im vierten jahr des königreichs salomo über israel, im monat siv, das ist der zweite monat, ward das haus des herrn gebaut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
confirmatum est igitur regnum in manu salomonis et adfinitate coniunctus est pharaoni regi aegypti accepit namque filiam eius et adduxit in civitatem david donec conpleret aedificans domum suam et domum domini et murum hierusalem per circuitu
und salomo verschwägerte sich mit pharao, dem könig in Ägypten und nahm pharaos tochter und brachte sie in die stadt davids, bis er ausbaute sein haus und des herrn haus und die mauer um jerusalem her.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
regina quoque saba cum audisset famam salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde su
und da die königin von reicharabien das gerücht von salomo hörte, kam sie mit sehr vielem volk gen jerusalem, mit kamelen, die gewürze und gold die menge trugen und edelsteine, salomo mit rätseln zu versuchen. und da sie zu salomo kam, redete sie mit ihm alles, was sie sich hatte vorgenommen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porro roboam filius salomonis regnavit in iuda quadraginta et unius anni erat roboam cum regnare coepisset et decem et septem annis regnavit in hierusalem civitatem quam elegit dominus ut poneret nomen suum ibi ex omnibus tribubus israhel nomen autem matris eius naama ammanite
so war rehabeam, der sohn salomos, könig in juda. einundvierzig jahre alt war rehabeam, da er könig ward, und regierte siebzehn jahre zu jerusalem, in der stadt, die der herr erwählt hatte aus allen stämmen israels, daß er seinen namen dahin stellte. seine mutter hieß naema, eine ammonitin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: