検索ワード: sensum communem (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

sensum communem

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

sensum

ドイツ語

sinn

最終更新: 2021-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sic salutem communem

ドイツ語

wir werden alt

最終更新: 2021-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sensum,non verba spectamus

ドイツ語

nicht auf worte schauen

最終更新: 2022-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scriptura

ドイツ語

da öffnete er ihnen das verständnis, daß sie die schrift verstanden,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis enim cognovit sensum domini aut quis consiliarius eius fui

ドイツ語

denn wer hat des herrn sinn erkannt, oder wer ist sein ratgeber gewesen?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis enim cognovit sensum domini qui instruat eum nos autem sensum christi habemu

ドイツ語

denn "wer hat des herrn sinn erkannt, oder wer will ihn unterweisen?" wir aber haben christi sinn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et pax dei quae exsuperat omnem sensum custodiat corda vestra et intellegentias vestras in christo ies

ドイツ語

und der friede gottes, welcher höher ist denn alle vernunft, bewahre eure herzen und sinne in christo jesu!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tito dilecto filio secundum communem fidem gratia et pax a deo patre et christo iesu salvatore nostr

ドイツ語

dem titus, meinem rechtschaffenen sohn nach unser beider glauben: gnade, barmherzigkeit, friede von gott, dem vater, und dem herrn jesus christus, unserm heiland!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nunc introgressi sunt in conspectu meo sapientes magi ut scripturam hanc legerent et interpretationem eius indicarent mihi et nequiverunt sensum sermonis huius edicer

ドイツ語

nun habe ich vor mich fordern lassen die klugen und weisen, daß sie mir diese schrift lesen und anzeigen sollen, was sie bedeutet: und sie können mir nicht sagen, was solches bedeutet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque ad illos vos scitis quomodo abominatum sit viro iudaeo coniungi aut accedere ad alienigenam et mihi ostendit deus neminem communem aut inmundum dicere homine

ドイツ語

und er sprach zu ihnen: ihr wisset, wie es ein unerlaubtes ding ist einem jüdischen mann, sich zu tun oder zu kommen zu einem fremdling; aber gott hat mir gezeigt, keinen menschen gemein oder unrein zu heißen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici

ドイツ語

welcher einen weinberg gepflanzt hat und hat seine früchte noch nicht genossen, der gehe hin und bleibe daheim, daß er nicht im kriege sterbe und ein anderer genieße seine früchte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si natura praescribit, ut homo homini consulat, etiam secundum naturam est utilitatem omnium hominum esse communem. quod si ita est, omnes ea lege naturae prohibemur alterum violare. nam absurdum est, quod quidam dicunt se patri aut fratri nihil sui commodi causa 10 detracturos esse, sed rationem civium reliquorum aliam esse. hi putant nullam societatem communis utilitatis causa sibi cum civibus esse. quae sententia omnem societatem civitatis distrahit. li autem, qui dicunt rationem habendam esse civium, non externorum, dirimunt societatem hominum. societate sublata funditus tollitur liberalitas, bonitas, iustitia.

ドイツ語

es ist der natur nach für alle menschen die größte arbeit zu leisten, als in einsamkeit ohne schwierigkeiten und größte freuden zu leben. dementsprechend zieht der beste mensch dieses leben diesem leben bei weitem vor. daraus wird abgeleitet, dass ein mensch, der der natur gehorcht, den menschen nicht verletzen kann. daher sollte dies eine sache für alle sein, damit der nutzen aller dinge gleich sein sollte. und wenn jeder es ihm entreißen wird, wird die gesamte menschliche gesellschaft zerstört. wenn die natur vorschreibt, dass der mensch den menschen konsultieren soll

最終更新: 2022-01-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,180,017 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK