検索ワード: si fuerit (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

si fuerit

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

fuerit

ドイツ語

so sei es

最終更新: 2016-07-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si

ドイツ語

wenn

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

ubi ubi fuerit

ドイツ語

hochmut kommt vor zerstörung und ein hochmütiges

最終更新: 2019-06-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod si alii revelatum fuerit sedenti prior tacea

ドイツ語

so aber eine offenbarung geschieht einem andern, der da sitzt, so schweige der erste.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui credit in me etiam si mortuus fuerit vivet

ドイツ語

er glaubt an mich wird leben, auch wenn

最終更新: 2020-12-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et in omnibus his laetatus fuerit

ドイツ語

und er sich an allem erfreut;

最終更新: 2020-01-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mortuus , et ille mortuus non fuerit

ドイツ語

schlagen

最終更新: 2022-02-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitu

ドイツ語

wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? so jemand redet, der wird verschlungen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod si rursum versa fuerit in alborem et totum hominem operueri

ドイツ語

verkehrt sich aber das rohe fleisch wieder und verwandelt sich in weiß, so soll er zum priester kommen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ubi fuerit superbia, et ante ruinam exaltatur

ドイツ語

iudex reum rogat, ubi fuerit, quando domum reliquerit.

最終更新: 2022-10-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nec remanebit ex eo quicquam usque mane si quid residui fuerit igne conbureti

ドイツ語

und sollt nichts davon übriglassen bis morgen; wo aber etwas übrigbleibt bis morgen, sollt ihr's mit feuer verbrennen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et si hoc auditum fuerit a praeside nos suadebimus ei et securos vos faciemu

ドイツ語

und wo es würde auskommen bei dem landpfleger, wollen wir ihn stillen und schaffen, daß ihr sicher seid.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque ad eum quod est tibi nomen ut si sermo tuus fuerit expletus honoremus t

ドイツ語

und manoah sprach zum engel des herrn: wie heißest du? daß wir dich preisen, wenn nun kommt, was du geredet hast.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si habitaverit advena in terra vestra et moratus fuerit inter vos ne exprobretis e

ドイツ語

wenn ein fremdling bei dir in eurem lande wohnen wird, den sollt ihr nicht schinden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit ei iesus ego sum resurrectio et vita qui credit in me et si mortuus fuerit vive

ドイツ語

jesus spricht zu ihr: ich bin die auferstehung und das leben. wer an mich glaubt, der wird leben, ob er gleich stürbe;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sacerdotis filia si deprehensa fuerit in stupro et violaverit nomen patris sui flammis exuretu

ドイツ語

wenn eines priesters tochter anfängt zu huren, die soll man mit feuer verbrennen; denn sie hat ihren vater geschändet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nec accedet ad ministerium eius si caecus fuerit si claudus si vel parvo vel grandi et torto nas

ドイツ語

denn keiner, an dem ein fehl ist, soll herzutreten; er sei blind, lahm, mit einer seltsamen nase, mit ungewöhnlichem glied,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si filia sacerdotis cuilibet ex populo nupta fuerit de his quae sanctificata sunt et de primitiis non vescetu

ドイツ語

wenn aber des priesters tochter eines fremden weib wird, die soll nicht von der heiligen hebe essen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans fluvium non habebi

ドイツ語

darum tun wir dem könig zu wissen, daß, wo diese stadt gebaut wird und ihre mauern gemacht, so wirst du vor ihr nichts behalten diesseits des wassers.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si holocaustum fuerit eius oblatio ac de armento masculum inmaculatum offeret ad ostium tabernaculi testimonii ad placandum sibi dominu

ドイツ語

will er ein brandopfer tun von rindern, so opfere er ein männlein, das ohne fehl sei, vor der tür der hütte des stifts, daß es dem herrn angenehm sei von ihm,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,222,767 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK