検索ワード: timet (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

timet

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

dominum syrus timet

ドイツ語

er fürchtet den herrn

最終更新: 2023-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

beatus vir qui timet dominum

ドイツ語

wer ohne sünde ist, werfe den erste stein

最終更新: 2018-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce sic benedicetur homo qui timet dominu

ドイツ語

wie die pfeile in der hand des starken, also geraten die jungen knaben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cui respondens satan ait numquid frustra timet iob deu

ドイツ語

der satan antwortete dem herrn und sprach: meinst du, daß hiob umsonst gott fürchtet?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sapiens timet et declinat malum stultus transilit et confidi

ドイツ語

ein weiser fürchtet sich und meidet das arge; ein narr aber fährt trotzig hindurch.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitu

ドイツ語

was der gottlose fürchtet, das wird ihm begegnen; und was die gerechten begehren, wird ihnen gegeben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed in omni gente qui timet eum et operatur iustitiam acceptus est ill

ドイツ語

sondern in allerlei volk, wer ihn fürchtet und recht tut, der ist ihm angenehm.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

alleluia reversionis aggei et zacchariae beatus vir qui timet dominum in mandatis eius volet nimi

ドイツ語

halleluja! ich danke dem herrn von ganzem herzen im rat der frommen und in der gemeinde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

bonum est te sustentare iustum sed et ab illo ne subtrahas manum tuam quia qui deum timet nihil neglegi

ドイツ語

die weisheit stärkt den weisen mehr denn zehn gewaltige, die in der stadt sind.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ostendam autem vobis quem timeatis timete eum qui postquam occiderit habet potestatem mittere in gehennam ita dico vobis hunc timet

ドイツ語

ich will euch aber zeigen, vor welchem ihr euch fürchten sollt: fürchtet euch vor dem, der, nachdem er getötet hat, auch macht hat, zu werfen in die hölle. ja, ich sage euch, vor dem fürchtet euch.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque recessero a te spiritus domini asportabit te in locum quem ego ignoro ingressus nuntiabo ahab et non inveniet te et interficiet me servus autem tuus timet dominum ab infantia su

ドイツ語

wenn ich nun hinginge von dir, so würde dich der geist des herrn wegnehmen, weiß nicht, wohin; und wenn ich dann käme und sagte es ahab an und er fände dich nicht, so erwürgte er mich. aber dein knecht fürchtet den herrn von seiner jugend auf.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venalicius1: „audite, viri romani! veni, puer! venite ad me, o pueri puellaeque! hic vobis servum bonum praebeo: ex africa venit. campos et agros romanos non timet. in cunctis campis agrisque bene laborat! domino semper paret ut puer magistro. dominus imperat et servi mei statim properant.“ venalicius: „servus meus etiam pulcher est. et niger est. ah, puella! et tu pulchra es, sed neque nigra neque candida2 es. esne serva?“ cornelia: „serva non sum. sum libera. sum filia liberi viri

ドイツ語

der sklavenhändler: "hören sie, die römer! ich bin heraufgekommen, junge! komm zu mir, jungs und mädels! hier biete ich ihnen einen guten diener an, der aus afrika kam. das gelände und die felder haben keine angst vor den römern. in allen bereichen und es funktioniert! das kind sollte immer als anführer gesehen werden. die regeln und die sklaven sind großartig. "marketing" -sklave ist auch ein gutaussehender mann. und weiß. ah, mädchen! und du bist schön, aber sie sind weder schwarz noch candida2. bist du gerettet? cornelia: das sind wir nicht. ich bin frei. ich bin ein freier mann, tochtervenalicius1: „audite, viri romani! veni, puer! venite ad me, o pueri puellaeque! hic vobis servum bonum praebeo: ex africa venit. campos et agros romanos non timet. in cunctis campis agrisque bene laborat! domino semper paret ut puer magistro. dominus imperat et servi mei statim properant.“ venalicius: „servus meus etiam pulcher est. et niger est. ah, puella! et tu pulchra es, sed neque nigra neque candida2 es. esne serva?“ cornelia: „serva non sum. sum libera. sum filia liberi viri romani, neque filia servi nigri neque filia servae candidae sum!“ „sed videsne puerum? e syria venit. servus est, servus miser. etiam vita pueri misera est!“ statim paulus clamat: „sic non est: servus miser non sum. romanus et liber sum, vita mea est vita romani liberi!“ et titus: „sic est! nos cuncti non sumus servi, sed liberi! vita nostra misera non est.“ nunc venalicius ridet: „verba vestra bona sunt. adhuc pueri et puellae estis et magistris tantum in ludo paretis; itaque miseri non estis!“ 1 venalicius sklavenhändler - 2 candidus, a, um weiß(häutig)

最終更新: 2021-02-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,776,241,637 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK