プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
utriusque
startseite
最終更新: 2020-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
contusio calcanei utriusque
contusio becken
最終更新: 2016-05-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
dives et pauper obviaverunt sibi utriusque operator est dominu
reiche und arme müssen untereinander sein; der herr hat sie alle gemacht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est dominu
arme und reiche begegnen einander: beider augen erleuchtet der herr.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapientis oculi in capite eius stultus in tenebris ambulat et didici quod unus utriusque esset interitu
daß dem weisen seine augen im haupt stehen, aber die narren in der finsternis gehen; und merkte doch, daß es einem geht wie dem andern.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sicut pro peccato offertur hostia ita et pro delicto utriusque hostiae lex una erit ad sacerdotem qui eam obtulerit pertinebi
wie das sündopfer, also soll auch das schuldopfer sein; aller beider soll einerlei gesetz sein; und sollen dem priester gehören, der dadurch versöhnt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
domus autem plena erat virorum ac mulierum et erant ibi omnes principes philisthinorum ac de tecto et solario circiter tria milia utriusque sexus spectabant ludentem samso
da haus aber war voll männer und weiber. es waren der philister fürsten alle da und auf dem dach bei dreitausend, mann und weib, die zusahen, wie simson spielte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad perpetrandam fraudem tam in bove quam in asino et ove ac vestimento et quicquid damnum inferre potest ad deos utriusque causa perveniet et si illi iudicaverint duplum restituet proximo su
22:8 wo einer den andern beschuldigt um irgend ein unrecht, es sei um ochsen oder esel oder schaf oder kleider oder allerlei, das verloren ist, so soll beider sache vor die "götter" kommen. welchen die "götter" verdammen, der soll's zwiefältig seinem nächsten wiedergeben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています