検索ワード: veniret (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

veniret

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

donec veniret verbum eius eloquium domini inflammavit eu

ドイツ語

du hast den mond gemacht, das jahr darnach zu teilen; die sonne weiß ihren niedergang.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculu

ドイツ語

sie gebiert, ehe ihr wehe wird; sie ist genesen eines knaben, ehe denn ihre kindsnot kommt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dominus autem revelaverat auriculam samuhel ante unam diem quam veniret saul dicen

ドイツ語

aber der herr hatte samuels ohren offenbart einen tag zuvor, ehe denn saul kam, und gesagt:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

prius autem quam veniret fides sub lege custodiebamur conclusi in eam fidem quae revelanda era

ドイツ語

ehe denn aber der glaube kam, wurden wir unter dem gesetz verwahrt und verschlossen auf den glauben, der da sollte offenbart werden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

philippus autem inventus est in azoto et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis donec veniret caesarea

ドイツ語

philippus aber ward gefunden zu asdod und wandelte umher und predigte allen städten das evangelium, bis daß er kam gen cäsarea.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum audisset de iesu misit ad eum seniores iudaeorum rogans eum ut veniret et salvaret servum eiu

ドイツ語

da er aber von jesu hörte, sandte er die Ältesten der juden zu ihm und bat ihn, daß er käme und seinen knecht gesund machte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nati sunt autem ioseph filii duo antequam veniret fames quos ei peperit aseneth filia putiphare sacerdotis heliopoleo

ドイツ語

und joseph wurden zwei söhne geboren, ehe denn die teure zeit kam, welche ihm gebar asnath, potipheras, des priesters zu on, tochter.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua

ドイツ語

das sollt ihr aber wissen: wenn ein hausherr wüßte, zu welcher stunde der dieb käme, so wachte er und ließe nicht in sein haus brechen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

extruxitque urias sacerdos altare iuxta omnia quae praeceperat rex ahaz de damasco ita fecit urias sacerdos donec veniret rex ahaz de damasc

ドイツ語

und uria, der priester, baute einen altar und machte ihn, wie der könig ahas zu ihm gesandt hatte von damaskus, bis der könig ahas von damaskus kam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et abiit in nahioth in rama et factus est etiam super eum spiritus dei et ambulabat ingrediens et prophetabat usque dum veniret in nahioth in ram

ドイツ語

und er ging dahin gen najoth in rama. und der geist gottes kam auch auf ihn, und er ging einher und weissagte, bis er kam gen najoth in rama.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

voluntatis quippe fuit dei adversum ochoziam ut veniret ad ioram et cum venisset egrederetur cum eo adversum hieu filium namsi quem unxit dominus ut deleret domum aha

ドイツ語

denn es war von gott ahasja der unfall zugefügt, daß er zu joram käme und also mit joram auszöge wider jehu, den sohn nimsis, welchen der herr gesalbt hatte, auszurotten das haus ahab.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et misit in universos terminos israhel et venerunt cuncti servi baal non fuit residuus ne unus quidem qui non veniret et ingressi sunt templum baal et repleta est domus baal a summo usque ad summu

ドイツ語

auch sandte jehu in ganz israel und ließ alle diener baals kommen, daß niemand übrig war, der nicht gekommen wäre. und sie gingen in das haus baals, daß das haus baals voll ward an allen enden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et mane consurgens absalom stabat iuxta introitum portae et omnem virum qui habebat negotium ut veniret ad regis iudicium vocabat absalom ad se et dicebat de qua civitate es tu qui respondens aiebat ex una tribu israhel ego sum servus tuu

ドイツ語

auch machte sich absalom des morgens früh auf und trat an den weg bei dem tor. und wenn jemand einen handel hatte, daß er zum könig vor gericht kommen sollte, rief ihn absalom zu sich und sprach: aus welcher stadt bist du? wenn dann der sprach: dein knecht ist aus der stämme israels einem,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

heliseus autem sedebat in domo sua et senes sedebant cum eo praemisit itaque virum et antequam veniret nuntius ille dixit ad senes numquid scitis quod miserit filius homicidae hic ut praecidatur caput meum videte ergo cum venerit nuntius cludite ostium et non sinatis eum introire ecce enim sonitus pedum domini eius post eum es

ドイツ語

elisa aber saß in seinem hause, und alle Ältesten saßen bei ihm. und der könig sandte einen mann vor sich her. aber ehe der bote zu ihm kam, sprach er zu den Ältesten: habt ihr gesehen, wie dies mordkind hat hergesandt, daß er mein haupt abreiße? sehet zu, wenn der bote kommt, daß ihr die tür zuschließt und stoßt ihn mit der tür weg! siehe, das rauschen der füße seines herrn folgt ihm nach.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

1 rex alexander posuit candelam ardentem in aula sua 2 et misit praecones per totum regnum suum, qui clamaverunt et dixerunt, praeco= herold, ausrufer 3 si aliquis forefecerat contra regem, quod audacter veniret; forefacere= ein verbrechen begehen|quod=dass|audacter=mutig 4 quamdiu candela arderet, rex forefactum dimitteret ; forefactum dimittere= eine missetat vergeben 5 et si [ali]quis forefactum haberet et non veniret, candela exstincta morte mala periret. 6 istud audientibu

ドイツ語

最終更新: 2020-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,821,795 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK