検索ワード: venit et salvabit nos (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

venit et salvabit nos

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

in propria venit et sui eum non receperun

ドイツ語

er kam in sein eigentum; und die seinen nahmen ihn nicht auf.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati

ドイツ語

von mitternacht kommt gold; um gott her ist schrecklicher glanz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m

ドイツ語

sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: herr, hilf mir!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu

ドイツ語

denn in nichtigkeit kommt sie, und in finsternis fährt sie dahin, und ihr name bleibt in finsternis bedeckt,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

abiit ergo nuntius et venit et narravit david omnia quae ei praeceperat ioa

ドイツ語

der bote ging hin und kam und sagte an david alles, darum ihn joab gesandt hatte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dicet in die illa ecce deus noster iste expectavimus eum et salvabit nos iste dominus sustinuimus eum exultabimus et laetabimur in salutari eiu

ドイツ語

zu der zeit wird man sagen: siehe, das ist unser gott, auf den wir harren, und er wird uns helfen; das ist der herr auf den wir harren, daß wir uns freuen und fröhlich seien in seinem heil.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et venit et invenit eos dormientes et ait petro simon dormis non potuisti una hora vigilar

ドイツ語

und kam und fand sie schlafend und sprach zu petrus: simon, schläfst du? vermochtest du nicht eine stunde zu wachen?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et relicta civitate nazareth venit et habitavit in capharnaum maritimam in finibus zabulon et nepthali

ドイツ語

und verließ die stadt nazareth, kam und wohnte zu kapernaum, das da liegt am meer, im lande sebulon und naphthali,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo

ドイツ語

saget den verzagten herzen: seid getrost, fürchtet euch nicht! sehet, euer gott, der kommt zur rache; gott, der da vergilt, kommt und wird euch helfen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicebat autem et ad turbas cum videritis nubem orientem ab occasu statim dicitis nimbus venit et ita fi

ドイツ語

er sprach aber zu dem volk: wenn ihr eine wolke sehet aufgehen am abend, so sprecht ihr alsbald: es kommt ein regen, und es geschieht also.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ulula porta clama civitas prostrata est philisthea omnis ab aquilone enim fumus venit et non est qui effugiat agmen eiu

ドイツ語

heule tor! schreie stadt! ganz philisterland ist feige; denn von mitternacht kommt ein rauch, und ist kein einsamer in seinen gezelten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nam et ego homo sum sub potestate habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et faci

ドイツ語

denn ich bin ein mensch, der obrigkeit untertan, und habe unter mir kriegsknechte; und wenn ich sage zu einem: gehe hin! so geht er; und zum andern: komm her! so kommt er; und zu meinem knecht: tu das! so tut er's.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adhuc ipso loquente ecce iudas unus de duodecim venit et cum eo turba multa cum gladiis et fustibus a principibus sacerdotum et senioribus popul

ドイツ語

und als er noch redete, siehe, da kam judas, der zwölf einer, und mit ihm eine große schar, mit schwertern und mit stangen, von den hohenpriestern und Ältesten des volks.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et venit et stetit iuxta ubi ego stabam cumque venisset pavens corrui in faciem meam et ait ad me intellege fili hominis quoniam in tempore finis conplebitur visi

ドイツ語

und er trat nahe zu mir. ich erschrak aber, da er kam, und fiel auf mein angesicht. er aber sprach zu mir: merke auf, du menschenkind! denn dies gesicht gehört in die zeit des endes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et alius angelus venit et stetit ante altare habens turibulum aureum et data sunt illi incensa multa ut daret orationibus sanctorum omnium super altare aureum quod est ante thronu

ドイツ語

und ein andrer engel kam und trat an den altar und hatte ein goldenes räuchfaß; und ihm ward viel räuchwerk gegeben, daß er es gäbe zum gebet aller heiligen auf den goldenen altar vor dem stuhl.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait dominus deu

ドイツ語

und wenn sie zu dir sagen werden: warum seufzest du? sollst du sagen: um des geschreis willen, das da kommt, vor welchem alle herzen verzagen, und alle hände sinken, aller mut fallen und alle kniee so ungewiß stehen werden wie wasser. siehe, es kommt und wird geschehen, spricht der herr herr.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,107,329 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK