検索ワード: venite et audite et narrabo vobis (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

venite et audite et narrabo vobis

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

venite et audite et narrabo vobis quanta fecit deus animae. deus omnipotens praecinxit me virtute

ドイツ語

komm und hör zu und sag es dir

最終更新: 2021-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

audite et videte

ドイツ語

hören und sehen

最終更新: 2022-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

jubilate deo universa terra psalmum dicite nomine ejus venite et audite et narrabo vobis omnes qui timentis deum quanta fecit dominus animae meae alleluja jubilate

ドイツ語

freue dich zu gott, alle welt, sprich einen psalm in seinem namen, komm und höre, und ich werde dir sagen, allen, die gott fürchten, wie viel der herr für meine seele getan hat, freue dich, halleluja

最終更新: 2023-04-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente

ドイツ語

wohlan, so kehrt euch alle her und kommt; ich werde doch keinen weisen unter euch finden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias david fidele

ドイツ語

neiget eure ohren her und kommet her zu mir, höret, so wird eure seele leben; denn ich will mit euch einen ewigen bund machen, daß ich euch gebe die gewissen gnaden davids.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meu

ドイツ語

nehmet zu ohren und höret meine stimme; merket auf und höret meine rede:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen israhel ultr

ドイツ語

aber sie lassen sich nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im finstern; darum müssen alle grundfesten des landes wanken.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domus iacob venite et ambulemus in lumine domin

ドイツ語

kommt nun, ihr vom hause jakob, laßt uns wandeln im lichte des herrn!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu

ドイツ語

samuel sprach zum volk: kommt, laßt uns gen gilgal gehen und das königreich daselbst erneuen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

audite et contestamini in domo iacob dicit dominus deus exercituu

ドイツ語

höret und zeuget im hause jakob, spricht der herr herr, der gott zebaoth.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

congregamini et audite filii iacob audite israhel patrem vestru

ドイツ語

kommt zuhauf und höret zu, ihr kinder jakobs, und höret euren vater israel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venite et videte opera dei terribilis in consiliis super filios hominu

ドイツ語

erhöre uns nach der wunderbaren gerechtigkeit, gott, unser heil, der du bist zuversicht aller auf erden und ferne am meer;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dominum deum vestrum sequimini et ipsum timete mandata illius custodite et audite vocem eius ipsi servietis et ipsi adherebiti

ドイツ語

denn ihr sollt dem herrn, eurem gott, folgen und ihn fürchten und seine gebote halten und seiner stimme gehorchen und ihm dienen und ihm anhangen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque iosue ad filios israhel accedite huc et audite verba domini dei vestr

ドイツ語

und josua sprach zu den kindern israel: herzu! und hört die worte des herrn, eures gottes!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei

ドイツ語

sammelt euch alle und hört: wer ist unter diesen, der solches verkündigt hat? der herr liebt ihn; darum wird er seinen willen an babel und seinen arm an den chaldäern beweisen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunc ergo bonas facite vias vestras et studia vestra et audite vocem domini dei vestri et paenitebit dominum mali quod locutus est adversum vo

ドイツ語

so bessert nun euer wesen und wandel und gehorcht der stimme des herrn, eures gottes, so wird den herrn auch gereuen das Übel, das er wider euch geredet hat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc dominus deus misit me et spiritus eiu

ドイツ語

tretet her zu mir und höret dies! ich habe es nicht im verborgenen zuvor geredet; von der zeit an, da es ward, bin ich da. und nun sendet mich der herr herr und sein geist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale

ドイツ語

als aber nebukadnezar, der könig zu babel, herauf ins land zog, sprachen wir: "kommt, laßt uns gen jerusalem ziehen vor dem heer der chaldäer und der syrer!" und sind also zu jerusalem geblieben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

mittite falces quoniam maturavit messis venite et descendite quia plenum est torcular exuberant torcularia quia multiplicata est malitia eoru

ドイツ語

4:13 schlagt die sichel an, denn die ernte ist reif; kommt herab, denn die kelter ist voll, und die kufen laufen über; denn ihre bosheit ist groß.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

olim in israhel sic loquebatur unusquisque vadens consulere deum venite et eamus ad videntem qui enim propheta dicitur hodie vocabatur olim viden

ドイツ語

(vorzeiten in israel, wenn man ging, gott zu fragen, sprach man: kommt, laßt uns gehen zu dem seher! denn die man jetzt propheten heißt, die hieß man vorzeiten seher.)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,283,828 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK