検索ワード: vivere et mori (ラテン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

vivere et mori

ドイツ語

最終更新: 2023-08-21
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vivere et frui

ドイツ語

to live and enjoy

最終更新: 2023-06-12
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vivere et amare

ドイツ語

最終更新: 2023-11-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

mihi enim vivere christus est et mori lucrum

ドイツ語

gewinn ist christus das leben und sterben ist

最終更新: 2019-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

enim mini vivere christus est, et mori lucrum

ドイツ語

for the mini to live is christ, and to die is gain

最終更新: 2015-07-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vivere et frui anima, qui non est nisi unus

ドイツ語

para vivir y disfrutar el alma que es una sola

最終更新: 2021-10-19
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

idem est ergo beate vivere et secundum naturam

ドイツ語

happily and nature

最終更新: 2021-02-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

i fututus et mori in igni

ドイツ語

fick dich und stirb im feuer

最終更新: 2020-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

relinque pupillos tuos ego eos faciam vivere et viduae tuae in me sperabun

ドイツ語

doch was Übrigbleibt von deinen waisen, denen will ich das leben gönnen, und deine witwen werden auf mich hoffen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

audivi quod triticum venundetur in aegypto descendite et emite nobis necessaria ut possimus vivere et non consumamur inopi

ドイツ語

siehe, ich höre, es sei in Ägypten getreide feil; zieht hinab und kauft uns getreide, daß wir leben und nicht sterben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omne mandatum quod ego praecipio tibi hodie cave diligenter ut facias ut possitis vivere et multiplicemini ingressique possideatis terram pro qua iuravit dominus patribus vestri

ドイツ語

alle gebote, die ich dir heute gebiete, sollt ihr halten daß ihr darnach tut, auf daß ihr lebt und gemehrt werdet und hineinkommt und einnehmet das land, das der herr euren vätern geschworen hat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen

ドイツ語

rahab aber, die hure, samt dem hause ihres vaters und alles, was sie hatte, ließ josua leben. und sie wohnt in israel bis auf diesen tag, darum daß sie die boten verborgen hatte, die josua auszukundschaften gesandt hatte gen jericho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,584,661 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK