プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici
korkein ei kuitenkaan asu käsillä tehdyissä huoneissa; sillä näin sanoo profeetta:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tonabit de caelis dominus et excelsus dabit vocem sua
herra jylisi taivaasta, korkein antoi äänensä kaikua.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dominus in sion magnus et excelsus est super omnes populo
herra on tehnyt tiettäväksi pelastustekonsa, hän on ilmaissut vanhurskautensa pakanain silmien edessä.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
excelsus super omnes gentes dominus super caelos gloria eiu
oikeamielisille koittaa pimeydessä valkeus, armollinen, laupias ja vanhurskas.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quoniam excelsus dominus et humilia respicit et alta a longe cognosci
tarttukoon kieleni suuni lakeen, ellen minä sinua muista, ellen pidä jerusalemia ylimpänä ilonani.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ips
luopukaa siis ihmisistä, joilla on vain henkäys sieraimissa, sillä minkä arvoiset he ovat!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
emim primi fuerunt habitatores eius populus magnus et validus et tam excelsus ut de enacim stirp
eemiläiset asuivat muinoin siellä, suuri, lukuisa ja kookas kansa niinkuin anakilaiset.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quartum bellum fuit in geth in quo vir excelsus qui senos in manibus pedibusque habebat digitos id est viginti et quattuor et erat de origine araf
taas oli taistelu gatissa. siellä oli kookas mies, jolla oli kuusi sormea kummassakin kädessä ja kuusi varvasta kummassakin jalassa, yhteensä kaksikymmentä neljä; hänkin polveutui raafasta.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quia haec dicit excelsus et sublimis habitans aeternitatem et sanctum nomen eius in excelso et in sancto habitans et cum contrito et humili spiritu ut vivificet spiritum humilium et vivificet cor contritoru
sillä näin sanoo korkea ja ylhäinen, jonka asumus on iankaikkinen ja jonka nimi on pyhä: minä asun korkeudessa ja pyhyydessä ja niitten tykönä, joilla on särjetty ja nöyrä henki, että minä virvoittaisin nöyrien hengen ja saattaisin särjettyjen sydämet eläviksi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
in sententia vigilum decretum est et sermo sanctorum et petitio donec cognoscant viventes quoniam dominatur excelsus in regno hominum et cuicumque voluerit dabit illud et humillimum hominem constituet super e
tämä on säädetty enkelien päätöksellä, ja niin ovat tästä asiasta pyhät sanoneet, että elävät tietäisivät korkeimman hallitsevan ihmisten valtakuntaa ja antavan sen, kenelle hän tahtoo, ja asettavan sen päämieheksi ihmisistä halvimman.`
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu
sinut ajetaan pois ihmisten seasta, ja kedon eläinten parissa on sinun asuinpaikkasi oleva; sinä joudut syömään ruohoa niinkuin raavaat, ja sinä olet kastuva taivaan kasteesta; ja niin on sinulta kuluva seitsemän aikaa, kunnes tulet tuntemaan, että korkein hallitsee ihmisten valtakuntaa ja antaa sen, kenelle hän tahtoo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: