プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de tribu ephraim osee filium nu
efraimin sukukunnasta hoosea, nuunin poika,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
de tribu beniamin phalti filium raph
benjaminin sukukunnasta palti, raafun poika,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
de tribu nepthali naabbi filium vaphs
naftalin sukukunnasta nahbi, vofsin poika,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
de quo ortus est nun qui habuit filium iosu
tämän poika nuun ja tämän poika joosua.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
si ergo videritis filium hominis ascendentem ubi erat priu
henki on se, joka eläväksi tekee; ei liha mitään hyödytä. ne sanat, jotka minä olen teille puhunut, ovat henki ja ovat elämä.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu
isä rakastaa poikaa ja on antanut kaikki hänen käteensä.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
verbum domini quod factum est ad iohel filium fatuhe
herran sana, joka tuli jooelille, petuelin pojalle.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia
mutta sinä päivänä minä kutsun palvelijani eljakimin, hilkian pojan,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
fide moses grandis factus negavit se esse filium filiae pharaoni
uskon kautta kieltäytyi mooses suureksi tultuaan kantamasta faraon tyttären pojan nimeä.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ecce vocavi ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud
"katso, minä olen nimeltään kutsunut besalelin, uurin pojan, huurin pojanpojan, juudan sukukunnasta;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
quem enim diligit dominus castigat flagellat autem omnem filium quem recipi
sillä jota herra rakastaa, sitä hän kurittaa; ja hän ruoskii jokaista lasta, jonka hän ottaa huomaansa".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
quae concepit et peperit filium et videns eum elegantem abscondit tribus mensibu
ja vaimo tuli raskaaksi ja synnytti pojan. ja kun hän näki, että se oli ihana lapsi, salasi hän sitä kolme kuukautta.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dixit ad filium non sum fraudatus aspectu tuo insuper ostendit mihi deus semen tuu
ja israel sanoi joosefille: "en olisi uskonut saavani nähdä sinun kasvojasi; ja katso, jumala on suonut minun nähdä sinun jälkeläisiäsikin".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg
mutta kun aika oli täytetty, lähetti jumala poikansa, vaimosta syntyneen, lain alaiseksi syntyneen,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
igitur david senex et plenus dierum regem constituit salomonem filium suum super israhe
kun daavid oli tullut vanhaksi ja saanut elämästä kyllänsä, teki hän poikansa salomon israelin kuninkaaksi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et ait ad abiathar sacerdotem filium ahimelech adplica ad me ephod et adplicuit abiathar ephod ad davi
ja daavid sanoi pappi ebjatarille, ahimelekin pojalle: "tuo minulle kasukka". niin ebjatar toi kasukan daavidille.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ut omnes honorificent filium sicut honorificant patrem qui non honorificat filium non honorificat patrem qui misit illu
että kaikki kunnioittaisivat poikaa, niinkuin he kunnioittavat isää. joka ei kunnioita poikaa, se ei kunnioita isää, joka on hänet lähettänyt.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
loquere ad zorobabel filium salathihel ducem iuda et ad iesum filium iosedech sacerdotem magnum et ad reliquos populi dicen
kuka teidän joukossanne on jäljelle jäänyt, joka on nähnyt tämän temppelin sen entisessä kunniassa? ja miltä näyttää se teistä nyt? eikö se ole tyhjän veroinen teidän silmissänne?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: