検索ワード:  toto genere (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

 toto genere

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

toto genere

フランス語

in firmis principiis

最終更新: 2023-09-30
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

@toto genere

フランス語

toto genere

最終更新: 2022-01-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omni genere copiarum

フランス語

en toute sorte de ressources

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

hoc genere dicendi,

フランス語

de ce genre de parler,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

in toto hoc genere :

フランス語

dans toute cette affaire :

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

in uno genere criminum.

フランス語

à un-seul genre de crimes.

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

aut ullo genere laudis?

フランス語

ou par aucun genre de mérite?

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

uti quodam genere dicendi

フランス語

me servir d'un certain genre de parler

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

eminere in omni genere dicendi

フランス語

exceller dans tous les genres d'éloquence

最終更新: 2010-06-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

attico genere dicendi se gaudere dicunt

フランス語

ils disent qu'ils trouvent leur joie dans le style attique

最終更新: 2014-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

marcus tullius cicero , genere arpinas, puer egregia indole est.

フランス語

en quelque sorte

最終更新: 2020-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

perseverantia in omni genere militiae,maxime tamen in obsidendis urbibus necessaria est

フランス語

la persévérance est utile dans tous les domaines du métier militaire, mais surtout dans le siège des villes

最終更新: 2013-06-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

perseverantia in omni genere militiae, maxime tamen in obsidendis urbibus necessaria est.

フランス語

最終更新: 2020-04-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et habitabitis in umbraculis septem diebus omnis qui de genere est israhel manebit in tabernaculi

フランス語

vous demeurerez pendant sept jours sous des tentes; tous les indigènes en israël demeureront sous des tentes,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

circumcisus octava die ex genere israhel de tribu beniamin hebraeus ex hebraeis secundum legem pharisaeu

フランス語

moi, circoncis le huitième jour, de la race d`israël, de la tribu de benjamin, hébreu né d`hébreux; quant à la loi, pharisien;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

catilina, nobili genere natus, fuit magna vi et animi et corporis sed ingenio malo provoque

フランス語

mais les tendances méchantes et corrompues

最終更新: 2020-09-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

post haec initum est bellum in gazer adversus philistheos in quo percussit sobbochai usathites saphai de genere raphaim et humiliavit eo

フランス語

après cela, il y eut une bataille à guézer avec les philistins. alors sibbecaï, le huschatite, tua sippaï, l`un des enfants de rapha. et les philistins furent humiliés.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ponam thronum regni tui super israhel in sempiternum sicut locutus sum david patri tuo dicens non auferetur de genere tuo vir de solio israhe

フランス語

j`établirai pour toujours le trône de ton royaume en israël, comme je l`ai déclaré à david, ton père, en disant: tu ne manqueras jamais d`un successeur sur le trône d`israël.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nomen autem viri illius erat nabal et nomen uxoris eius abigail eratque mulier illa prudentissima et speciosa porro vir eius durus et pessimus et malitiosus erat autem de genere chale

フランス語

le nom de cet homme était nabal, et sa femme s`appelait abigaïl; c`était une femme de bon sens et belle de figure, mais l`homme était dur et méchant dans ses actions. il descendait de caleb.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pace redintegrata romani novam in femina virtutem novo genere honoris, statua equestri, donavere; in summa sacra via fuit posita virgo insidens equo

フランス語

la paix a été établi, les romains un nouveau une par une femme par un honneur sans précédent, à savoir une statue équestre; au sommet de la voie sacrée une statue a été érigée représentant la jeune fille assise sur le cheval,

最終更新: 2015-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,634,854 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK