検索ワード: adorent eum omnes angeli dei (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

adorent eum omnes angeli dei

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

et cum iterum introducit primogenitum in orbem terrae dicit et adorent eum omnes angeli de

フランス語

et lorsqu`il introduit de nouveau dans le monde le premier-né, il dit: que tous les anges de dieu l`adorent!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu

フランス語

louez-le, vous tous ses anges! louez-le, vous toutes ses armées!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tunc discipuli eius relinquentes eum omnes fugerun

フランス語

alors tous l`abandonnèrent, et prirent la fuite.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

confundantur omnes qui adorant sculptilia qui gloriantur in simulacris suis adorate eum omnes angeli eiu

フランス語

familles des peuples, rendez à l`Éternel, rendez à l`Éternel gloire et honneur!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume

フランス語

louez-le, soleil et lune! louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum autem venerit filius hominis in maiestate sua et omnes angeli cum eo tunc sedebit super sedem maiestatis sua

フランス語

lorsque le fils de l`homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s`assiéra sur le trône de sa gloire.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente

フランス語

le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et omnes angeli stabant in circuitu throni et seniorum et quattuor animalium et ceciderunt in conspectu throni in facies suas et adoraverunt deu

フランス語

et tous les anges se tenaient autour du trône et des vieillards et des quatre êtres vivants; et ils se prosternèrent sur leur face devant le trône, et ils adorèrent dieu,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosu

フランス語

lamentez-vous sur lui, vous tous qui l`environnez, vous tous qui connaissez son nom! dites: comment ce sceptre puissant a-t-il été brisé, ce bâton majestueux?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et convenerunt ad eum omnes qui erant in angustia constituti et oppressi aere alieno et amaro animo et factus est eorum princeps fueruntque cum eo quasi quadringenti vir

フランス語

tous ceux qui se trouvaient dans la détresse, qui avaient des créanciers, ou qui étaient mécontents, se rassemblèrent auprès de lui, et il devint leur chef. ainsi se joignirent à lui environ quatre cents hommes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

venerunt autem ad eum omnes fratres sui et universae sorores suae et cuncti qui noverant eum prius et comederunt cum eo panem in domo eius et moverunt super eum caput et consolati sunt eum super omni malo quod intulerat dominus super eum et dederunt ei unusquisque ovem unam et inaurem auream una

フランス語

les frères, les soeurs, et les anciens amis de job vinrent tous le visiter, et ils mangèrent avec lui dans sa maison. ils le plaignirent et le consolèrent de tous les malheurs que l`Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d`or.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,770,819,388 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK