Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et cum iterum introducit primogenitum in orbem terrae dicit et adorent eum omnes angeli de
et lorsqu`il introduit de nouveau dans le monde le premier-né, il dit: que tous les anges de dieu l`adorent!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu
louez-le, vous tous ses anges! louez-le, vous toutes ses armées!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tunc discipuli eius relinquentes eum omnes fugerun
alors tous l`abandonnèrent, et prirent la fuite.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
confundantur omnes qui adorant sculptilia qui gloriantur in simulacris suis adorate eum omnes angeli eiu
familles des peuples, rendez à l`Éternel, rendez à l`Éternel gloire et honneur!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume
louez-le, soleil et lune! louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum autem venerit filius hominis in maiestate sua et omnes angeli cum eo tunc sedebit super sedem maiestatis sua
lorsque le fils de l`homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s`assiéra sur le trône de sa gloire.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente
le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et omnes angeli stabant in circuitu throni et seniorum et quattuor animalium et ceciderunt in conspectu throni in facies suas et adoraverunt deu
et tous les anges se tenaient autour du trône et des vieillards et des quatre êtres vivants; et ils se prosternèrent sur leur face devant le trône, et ils adorèrent dieu,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosu
lamentez-vous sur lui, vous tous qui l`environnez, vous tous qui connaissez son nom! dites: comment ce sceptre puissant a-t-il été brisé, ce bâton majestueux?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et convenerunt ad eum omnes qui erant in angustia constituti et oppressi aere alieno et amaro animo et factus est eorum princeps fueruntque cum eo quasi quadringenti vir
tous ceux qui se trouvaient dans la détresse, qui avaient des créanciers, ou qui étaient mécontents, se rassemblèrent auprès de lui, et il devint leur chef. ainsi se joignirent à lui environ quatre cents hommes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
venerunt autem ad eum omnes fratres sui et universae sorores suae et cuncti qui noverant eum prius et comederunt cum eo panem in domo eius et moverunt super eum caput et consolati sunt eum super omni malo quod intulerat dominus super eum et dederunt ei unusquisque ovem unam et inaurem auream una
les frères, les soeurs, et les anciens amis de job vinrent tous le visiter, et ils mangèrent avec lui dans sa maison. ils le plaignirent et le consolèrent de tous les malheurs que l`Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d`or.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: