検索ワード: beatus dominicus qui invenit sapientiam (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

beatus dominicus qui invenit sapientiam

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

beatus homo qui invenit sapientiam

フランス語

blessed is the man who finds wisdom

最終更新: 2022-03-24
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

フランス語

heureux l`homme qui a trouvé la sagesse, et l`homme qui possède l`intelligence!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui invenit gratiam ante deum et petiit ut inveniret tabernaculum deo iaco

フランス語

david trouva grâce devant dieu, et demanda d`élever une demeure pour le dieu de jacob;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui invenit animam suam perdet illam et qui perdiderit animam suam propter me inveniet ea

フランス語

celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et hii filii sebeon ahaia et anam iste est ana qui invenit aquas calidas in solitudine cum pasceret asinos sebeon patris su

フランス語

voici les fils de tsibeon: ajja et ana. c`est cet ana qui trouva les sources chaudes dans le désert, quand il faisait paître les ânes de tsibeon, son père.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro quem qui invenit homo abscondit et prae gaudio illius vadit et vendit universa quae habet et emit agrum illu

フランス語

le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. l`homme qui l`a trouvé le cache; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu`il a, et achète ce champ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han

フランス語

et maintenant, ô notre dieu, dieu grand, puissant et redoutable, toi qui gardes ton alliance et qui exerces la miséricorde, ne regarde pas comme peu de chose toutes les souffrances que nous avons éprouvées, nous, nos rois, nos chefs, nos sacrificateurs, nos prophètes, nos pères et tout ton peuple, depuis le temps des rois d`assyrie jusqu`à ce jour.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,031,800,645 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK