Você procurou por: beatus dominicus qui invenit sapientiam (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

beatus dominicus qui invenit sapientiam

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

beatus homo qui invenit sapientiam

Francês

blessed is the man who finds wisdom

Última atualização: 2022-03-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

Francês

heureux l`homme qui a trouvé la sagesse, et l`homme qui possède l`intelligence!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui invenit gratiam ante deum et petiit ut inveniret tabernaculum deo iaco

Francês

david trouva grâce devant dieu, et demanda d`élever une demeure pour le dieu de jacob;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui invenit animam suam perdet illam et qui perdiderit animam suam propter me inveniet ea

Francês

celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et hii filii sebeon ahaia et anam iste est ana qui invenit aquas calidas in solitudine cum pasceret asinos sebeon patris su

Francês

voici les fils de tsibeon: ajja et ana. c`est cet ana qui trouva les sources chaudes dans le désert, quand il faisait paître les ânes de tsibeon, son père.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro quem qui invenit homo abscondit et prae gaudio illius vadit et vendit universa quae habet et emit agrum illu

Francês

le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. l`homme qui l`a trouvé le cache; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu`il a, et achète ce champ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han

Francês

et maintenant, ô notre dieu, dieu grand, puissant et redoutable, toi qui gardes ton alliance et qui exerces la miséricorde, ne regarde pas comme peu de chose toutes les souffrances que nous avons éprouvées, nous, nos rois, nos chefs, nos sacrificateurs, nos prophètes, nos pères et tout ton peuple, depuis le temps des rois d`assyrie jusqu`à ce jour.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,599,536 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK