人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
benedictus qui venit in nomine domini
béni soit celui qui vient au nom de
最終更新: 2021-09-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
benedictus, qui venit ad cenam domini
béni soit celui qui vient au repas du seigneur
最終更新: 2015-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
satanas dominus meus venit in nos
satan viens parmi nous
最終更新: 2021-10-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
ubi venit in litus, amici éius flammis fugabantur
il est descendu sur le rivage où le
最終更新: 2021-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin
car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais, jusqu`à ce que vous disiez: béni soit celui qui vient au nom du seigneur!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicit nicodemus ad eos ille qui venit ad eum nocte qui unus erat ex ipsi
nicodème, qui était venu de nuit vers jésus, et qui était l`un d`entre eux, leur dit:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin
voici, votre maison vous sera laissée; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu`à ce que vous disiez: béni soit celui qui vient au nom du seigneur!
et inde conscendens venit in phanuhel locutusque est ad viros eius loci similia cui et illi responderunt sicut responderant viri soccot
de là il monta à penuel, et il fit aux gens de penuel la même demande. ils lui répondirent comme avaient répondu ceux de succoth.
et misit clam ad abimelech nuntios dicens ecce gaal filius obed venit in sycimam cum fratribus suis et obpugnat adversum te civitate
il envoya secrètement des messagers à abimélec, pour lui dire: voici, gaal, fils d`Ébed, et ses frères, sont venus à sichem, et ils soulèvent la ville contre toi.