検索ワード: corona virus (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

corona virus

フランス語

cor ona viru

最終更新: 2022-12-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

virus

フランス語

virus

最終更新: 2013-08-22
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

virus biologicum

フランス語

virus

最終更新: 2014-04-29
使用頻度: 4
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

molluscum contagiosum virus

フランス語

virus du mollusque contagieux

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

est reposita justitiae corona

フランス語

la couronne a été remplacé justice

最終更新: 2020-04-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

corona sapientis timor domini

フランス語

la peur de mouler sagement

最終更新: 2021-09-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cucurbitula virus ejus ejus extrahendum est

フランス語

si le chien était fou

最終更新: 2020-03-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in capite ejus corona stellarum duodecim

フランス語

最終更新: 2024-02-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

verae fidei gloria est corona vitae

フランス語

la gloire de la vraie foi est la couronne de la vie

最終更新: 2019-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget t

フランス語

elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, elle t`ornera d`un magnifique diadème.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et eris corona gloriae in manu domini et diadema regni in manu dei tu

フランス語

tu seras une couronne éclatante dans la main de l`Éternel, un turban royal dans la main de ton dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in die illa erit dominus exercituum corona gloriae et sertum exultationis residuo populi su

フランス語

en ce jour, l`Éternel des armées sera une couronne éclatante et une parure magnifique pour le reste de son peuple,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dux triumphans curru albis equis tracto vehitur, laurea corona et picta toga ornatus

フランス語

le chef, lors de son triomphe, est transporté sur un char tiré par des chevaux blancs, orné d' une couronne de laurier et d' une toge brodée

最終更新: 2013-06-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et duos anulos aureos sub corona per singula latera ut mittantur in eos vectes et altare portetu

フランス語

tu feras au-dessous de la bordure deux anneaux d`or aux deux côtés; tu en mettras aux deux côtés, pour recevoir les barres qui serviront à le porter.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quae est enim nostra spes aut gaudium aut corona gloriae nonne vos ante dominum nostrum iesum estis in adventu eiu

フランス語

qui est, en effet, notre espérance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire? n`est-ce pas vous aussi, devant notre seigneur jésus, lors de son avènement?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodeci

フランス語

un grand signe parut dans le ciel: une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête.

最終更新: 2014-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fecitque ei coronam aureolam per gyrum et duos anulos aureos sub corona per singula latera ut mittantur in eos vectes et possit altare portar

フランス語

il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d`or aux deux côtés; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ingemet tacens mortuorum luctum non facies corona tua circumligata sit tibi et calciamenta tua erunt in pedibus tuis nec amictu ora velabis nec cibos lugentium comede

フランス語

bonne année 2014 à voussoupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets ta chaussure à tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres.

最終更新: 2014-05-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

gaudens gaudebo in domino et exultabit anima mea in deo meo quia induit me vestimentis salutis et indumento iustitiae circumdedit me quasi sponsum decoratum corona et quasi sponsam ornatam monilibus sui

フランス語

je me réjouirai en l`Éternel, mon âme sera ravie d`allégresse en mon dieu; car il m`a revêtu des vêtements du salut, il m`a couvert du manteau de la délivrance, comme le fiancé s`orne d`un diadème, comme la fiancée se pare de ses joyaux.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non enim corona consessus vester cinctus est, ut solebat; non usitata frequentia stipati sumus; non illa praesidia, quae pro templis omnibus cernitis, etsi contra vim collocata sunt, non adferunt tamen oratori aliquid ut in foro et in judicio, quamquam praesidiis salutaribus et necessariis saepti sumus, tamen ne non timere quidem sine aliquo timore possimus.

フランス語

car votre consentement n'est pas entouré par le coronavirus, comme il l'était autrefois ; nous ne sommes pas emballés avec la fréquence habituelle ; pas ces protections, que vous considérez comme pleines de toutes, bien qu'elles soient placées contre la force, pourtant elles n'apportent rien à l'orateur comme sur la photo et dans le jugement, bien que nous soyons clôturés avec des protections salutaires et nécessaires, pourtant pas même vous simplement sans aucune peur.

最終更新: 2023-01-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,820,421 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK