検索ワード: deasque regit (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

deasque regit

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

regit

フランス語

dirige

最終更新: 2013-12-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dominique regit

フランス語

fr

最終更新: 2021-06-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ille regit animos

フランス語

celui-là gouverne les esprits

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quot cursus immota regit

フランス語

quot scilicet immota regit

最終更新: 2021-12-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

me lumen vos umbra regit

フランス語

parasole mi guida a te

最終更新: 2018-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

caelum et terram imperio regit

フランス語

le père des dieux et des hommes

最終更新: 2022-11-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dominus regit me et nihil mihi deerit

フランス語

最終更新: 2021-06-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sustinet oranti nec, qui regit ima, negare

フランス語

il endure quand il prie, et celui qui règne au plus bas ne nie pas

最終更新: 2021-11-29
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et qua ratione conpingantur ossa in constructum in regit !

フランス語

et le cadre humain construit dans les règles!

最終更新: 2019-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus regnat in cielis, papa regit ecclesiam in terra

フランス語

dieu règne dans les cieux, le pape dirige l'église sur la terre.

最終更新: 2015-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sancta maria virgo, tuetur ac regit opera mea.

フランス語

sainte vierge marie, protège et guide l'oeuvre de ma vie.

最終更新: 2015-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

jupiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram regit

フランス語

jupiter, saturne a libéré le ciel du père et les règles de base

最終更新: 2021-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si possent homines facere sibi sortem nascendi , nemo esset humilis, nemo pauper ; nunc natura nos regit .

フランス語

si les hommes pouvaient choisir le sort de leur naissance, il n' y aurait ni humble, ni pauvre , mais en réalité , c' est la nature qui nous commande.

最終更新: 2013-07-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

jupiter caelum et terram regit, ejus fillia minerva est . neptunus oceanis imperat et pluto inferis. venus pulchra dea est . juno regina dearum est .

フランス語

jupiter règne sur le ciel et la terre, sa fille est minerva. neptune gouverne les océans et pluton les enfers. vénus est une belle déesse. juno est la reine des déesses.

最終更新: 2022-08-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

juppiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regit. neptunus mari imperat, pluto inferis. phoebus apollo est auctor lucis, idemque musarum magister. mars bello et armis praesidet, bacchus conviviis et vino. vulcanus praefectus est fabricandis jovis fulminibus. mercurius est interpres jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. juxta deos in olympo, sedent deae. inter deos et deas regale solium obtinet juno, jovis conjux. vesta focis custos adest. pallas seu

フランス語

jupiter, le fils de saturne, le père des dieux et des hommes, gouverne les cieux et la terre par sa règle. neptune commande la mer et pluton le monde souterrain. phoebus apollo est le créateur de la lumière, et aussi le maître des muses. mars préside à la guerre et aux armes ; bacchus préside aux banquets et au vin. vulcan est en charge de la fabrication des foudres de jupiter. mercure est l'interprète de jupiter et des autres dieux, et l'oiseau-messager. À côté des dieux de l'olympe se trouvent les déesses. parmi les dieux et déesses, junon, l'épouse de jupiter, détient le trône royal. vesta est la gardienne du foyer. athéna ou tgtrg

最終更新: 2024-02-10
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,419,471 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK