プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ascendunt montes et descendunt campi in locum quem fundasti ei
l`Éternel est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et riche en bonté;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran
ses pieds descendent vers la mort, ses pas atteignent le séjour des morts.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabesceba
et il leva la main pour jurer de les faire tomber dans le désert,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fili hominis cane lugubre super multitudine aegypti et detrahe eam ipsam et filias gentium robustarum ad terram ultimam cum his qui descendunt in lacu
fils de l`homme, lamente-toi sur la multitude d`Égypte, et précipite-la, elle et les filles des nations puissantes, dans les profondeurs de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ibi aelam et omnis multitudo eius per gyrum sepulchri sui omnes hii interfecti ruentesque gladio qui descenderunt incircumcisi ad terram ultimam qui posuerunt terrorem suum in terra viventium et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacu
là est Élam, avec toute sa multitude, autour est son sépulcre; tous sont morts, sont tombés par l`épée; ils sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la terre, eux qui répandaient la terreur dans le pays des vivants, et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et portam fontis aedificavit sellum filius choloozai princeps pagi maspha ipse aedificavit eam et texit et statuit valvas eius et seras et vectes et muros piscinae siloae in hortum regis et usque ad gradus qui descendunt de civitate davi
schallum, fils de col hozé, chef du district de mitspa, répara la porte de la source. il la bâtit, la couvrit, et en posa les battants, les verrous et les barres. il fit de plus le mur de l`étang de siloé, près du jardin du roi, jusqu`aux degrés qui descendent de la cité de david.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu
afin que tous les arbres près des eaux n`élèvent plus leur tige, et qu`ils ne lancent plus leur cime au milieu d`épais rameaux, afin que tous les chênes arrosés d`eau ne gardent plus leur hauteur; car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les enfants des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: