人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
natura non nisi parendo vincitur
la nature, sauf en lui obéissant n'a pas été battue,
最終更新: 2020-09-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
natura non nisi par endo vincitur
la nature, sauf en lui obéissant, n'a pas été battue,
最終更新: 2020-09-08
使用頻度: 2
品質:
参照:
deus deus et mi
crains dieu et mes foudres
最終更新: 2023-08-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus et meus omnia
dieu est mon tout
最終更新: 2014-06-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce deus, et ostende.
qui regarde vers dieu, resplendira.
最終更新: 2014-01-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti
dieu parle cependant, tantôt d`une manière, tantôt d`une autre, et l`on n`y prend point garde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed tunc quidem ignorantes deum his qui natura non sunt dii serviebati
autrefois, ne connaissant pas dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut scires quoniam dominus ipse est deus et non est alius praeter unu
tu as été rendu témoin de ces choses, afin que tu reconnusses que l`Éternel est dieu, qu`il n`y en a point d`autre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
benedicat tibi deus et diabolus benedicat tibi
que dieu te bénisse etque le diable te charisse
最終更新: 2022-07-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
quis scit si convertatur et ignoscat deus et revertatur a furore irae suae et non peribimu
qui sait si dieu ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s`il ne renoncera pas à son ardente colère, en sorte que nous ne périssions point?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae quia ego deus et non est aliu
tournez-vous vers moi, et vous serez sauvés, vous tous qui êtes aux extrémités de la terre! car je suis dieu, et il n`y en a point d`autre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec ostendit mihi dominus deus et ecce uncinus pomoru
le seigneur, l`Éternel, m`envoya cette vision. voici, c`était une corbeille de fruits.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quare parsiquimini me sicut deus et carnibus meis saturamini
être comme un dieu
最終更新: 2021-08-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dicis quid enim novit deus et quasi per caliginem iudica
et tu dis: qu`est-ce que dieu sait? peut-il juger à travers l`obscurité?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei
si j`avais faim, je ne te le dirais pas, car le monde est à moi et tout ce qu`il renferme.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru
et ils se rendent en foule auprès de toi, et mon peuple s`assied devant toi; ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en pratique, car leur bouche en fait un sujet de moquerie, et leur coeur se livre à la cupidité.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quae te morientem terra susceperit in ea moriar ibique locum accipiam sepulturae haec mihi faciat deus et haec addat si non sola mors me et te separaveri
où tu mourras je mourrai, et j`y serai enterrée. que l`Éternel me traite dans toute sa rigueur, si autre chose que la mort vient à me séparer de toi!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist
mais la nation à laquelle ils auront été asservis, c`est moi qui la jugerai, dit dieu. après cela, ils sortiront, et ils me serviront dans ce lieu-ci.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
siccatio sagenarum erit in medio maris quia ego locutus sum ait dominus deus et erit in direptionem gentibu
elle sera dans la mer un lieu où l`on étendra les filets; car j`ai parlé, dit le seigneur, l`Éternel. elle sera la proie des nations.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: