検索ワード: deus per omnia (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

deus per omnia

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

per omnia

フランス語

by all

最終更新: 2020-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per omnia arta

フランス語

grâce à tous

最終更新: 2018-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per omnia saecula saeculorum

フランス語

forever waiting

最終更新: 2021-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui est per omnia secula benedictus

フランス語

that is, by all worlds

最終更新: 2021-07-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unus deus et pater omnium qui super omnes et per omnia et in omnibus nobi

フランス語

un seul dieu et père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nobis autem revelavit deus per spiritum suum spiritus enim omnia scrutatur etiam profunda de

フランス語

dieu nous les a révélées par l`esprit. car l`esprit sonde tout, même les profondeurs de dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

filii oboedite parentibus per omnia hoc enim placitum est in domin

フランス語

enfants, obéissez en toutes choses à vos parents, car cela est agréable dans le seigneur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

veritatem autem facientes in caritate crescamus in illo per omnia qui est caput christu

フランス語

mais que, professant la vérité dans la charité, nous croissions à tous égards en celui qui est le chef, christ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut ambuletis digne deo per omnia placentes in omni opere bono fructificantes et crescentes in scientia de

フランス語

pour marcher d`une manière digne du seigneur et lui être entièrement agréables, portant des fruits en toutes sortes de bonnes oeuvres et croissant par la connaissance de dieu,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sicut et ego per omnia omnibus placeo non quaerens quod mihi utile est sed quod multis ut salvi fian

フランス語

de la même manière que moi aussi je m`efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu`ils soient sauvés.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non enim habemus pontificem qui non possit conpati infirmitatibus nostris temptatum autem per omnia pro similitudine absque peccat

フランス語

car nous n`avons pas un souverain sacrificateur qui ne puisse compatir à nos faiblesses; au contraire, il a été tenté comme nous en toutes choses, sans commettre de péché.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fidelis deus per quem vocati estis in societatem filii eius iesu christi domini nostr

フランス語

dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la communion de son fils, jésus christ notre seigneur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

existimabat autem intellegere fratres quoniam deus per manum ipsius daret salutem illis at illi non intellexerun

フランス語

il pensait que ses frères comprendraient que dieu leur accordait la délivrance par sa main; mais ils ne comprirent pas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quem oportet caelum quidem suscipere usque in tempora restitutionis omnium quae locutus est deus per os sanctorum suorum a saeculo prophetaru

フランス語

que le ciel doit recevoir jusqu`aux temps du rétablissement de toutes choses, dont dieu a parlé anciennement par la bouche de ses saints prophètes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis loquitur quasi sermones dei si quis ministrat tamquam ex virtute quam administrat deus ut in omnibus honorificetur deus per iesum christum cui est gloria et imperium in saecula saeculorum ame

フランス語

si quelqu`un parle, que ce soit comme annonçant les oracles de dieu; si quelqu`un remplit un ministère, qu`il le remplisse selon la force que dieu communique, afin qu`en toutes choses dieu soit glorifié par jésus christ, à qui appartiennent la gloire et la puissance, aux siècles des siècles. amen!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem magna conquisitio fieret surgens petrus dixit ad eos viri fratres vos scitis quoniam ab antiquis diebus in nobis elegit deus per os meum audire gentes verbum evangelii et creder

フランス語

une grande discussion s`étant engagée, pierre se leva, et leur dit: hommes frères, vous savez que dès longtemps dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l`Évangile et qu`ils crussent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,771,979,987 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK