検索ワード: du fond de mon coeur (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

du fond de mon coeur

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

mon coeur est à toi ma vie t'appartient

フランス語

je t aime pour la vie et et t'offre la mienne

最終更新: 2023-02-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

je suis pauvre je n'ai rien que mon coeur a donner

フランス語

je suis pauvre je n'ai rien que mon cœur a donner

最終更新: 2022-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ma force est le parcours de mon passé

フランス語

ma force est le parcours de mon passé

最終更新: 2014-08-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

au demon supreme samael je tinvoque pour tu punisse et detruit celle qui a detruit mon coeur asous le nom de jenifer ahkee je tinvoque pour tu la fasse subir les pire atrociter ke la porte de chez elle cogne que entendes des voix que du pue sor de ces partie intime quel. a un cancer qui la fase mourire un canver au cerveau et au partie intime que se con qui se crois tout permie creve dan un accident et creve dans des brulure atroces.. que jenifer perd ces dent ces cheveux et quell pourisse vivante samael toi le puissant vien et exausse moi des quils creve tu poura rentrer chez toi samael prouve moi que tu existe manifeste ta puisance et creve cette pute

フランス語

au demon supreme samael je tinvoque pour tu punisse et detruit celle qui a detruit mon coeur asous le nom de jenifer ahkee je tinvoque pour tu la fasse subir les pire atrociter ke la porte de chez elle cogne que entendes des voix que du pue sor de ces partie intime quel. a un cancer qui la fase mourire un canver au cerveau et au partie intime que se con qui se crois tout permie creve dan un accident et creve dans des brulure atroces.. que jenifer perd ces dent ces cheveux et quell pourisse viva

最終更新: 2021-02-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

latinus french reversseigneur jesus christ, vous qui avez dit : je suis la voie ; et parce que vous aimez la vérité, vous avez daigné me manifester les choses inconnues dans votre sagess ; veuillez en cette nuit me les révéler encore, comme vous savez les révéler aux seuls petits enfants, en m'instruisant des secretes inconnus et a venir, ainsi que tout le reste, en sorte que je puisse tout connaitre et savoir si telle chose est et elle est : faites que la mort me soit douce et embellie, que toutes choses dans la vie me soient comme un beau et gracieux jardin rempli de bons fruits de toutes sortes, montrez-moi tout ce qui peut m'être agéable; et si l'heure n'est pas venue, donnez à mon coeur l'ardeur du feu, ou la fraicheur des sources d'eaux vives, ou toute autre grâce qu'il plaira au seigneur; enfin que les saints angs ariel, rubiel et barachiel soient plein d'amour et m'aident puissamment à atteindre ce but ..., que moi ...je désire prévoir, connaître,savoir, voir, avoir et posséder : je le demande au nom de ce grand dieu qui doit un jour venir juger vivants et morts, et par le feu purifiera ce monde. ainsi soit-il.o

フランス語

seigneur jesus christ, vous qui avez dit : je suis la voie ; et parce que vous aimez la vérité, vous avez daigné me manifester les choses inconnues dans votre sagess ; veuillez en cette nuit me les révéler encore, comme vous savez les révéler aux seuls petits enfants, en m'instruisant des secretes inconnus et a venir, ainsi que tout le reste, en sorte que je puisse tout connaitre et savoir si telle chose est et elle est : faites que la mort me soit douce et embellie, que toutes choses dans la vie me soient comme un beau et gracieux jardin rempli de bons fruits de toutes sortes, montrez-moi tout ce qui peut m'être agéable; et si l'heure n'est pas venue, donnez à mon coeur l'ardeur du feu, ou la fraicheur des sources d'eaux vives, ou toute autre grâce qu'il plaira au seigneur; enfin que les saints angs ariel, rubiel et barachiel soient plein d'amour et m'aident puissamment à atteindre ce but ..., que moi ...je désire prévoir, connaître,savoir, voir, avoir et posséder : je le demande au nom de ce grand dieu qui doit un jour venir juger vivants et morts, et par le feu purifiera ce monde. ainsi soit-il.

最終更新: 2014-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,133,088 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK