人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
proprio filio suo non pepercit deus
dio non ha risparmiato suo figlio
最終更新: 2022-08-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
si enim deus naturalibus ramis non pepercit ne forte nec tibi parca
car si dieu n`a pas épargné les branches naturelles, il ne t`épargnera pas non plus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et originali mundo non pepercit sed octavum noe iustitiae praeconem custodivit diluvium mundo impiorum inducen
s`il n`a pas épargné l`ancien monde, mais s`il a sauvé noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu`il fit venir le déluge sur un monde d`impies;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si enim deus angelis peccantibus non pepercit sed rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit in iudicium cruciatos reservar
car, si dieu n`a pas épargné les anges qui ont péché, mais s`il les a précipités dans les abîmes de ténèbres et les réserve pour le jugement;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui etiam filio suo non pepercit sed pro nobis omnibus tradidit illum quomodo non etiam cum illo omnia nobis donabi
lui, qui n`a point épargné son propre fils, mais qui l`a livré pour nous tous, comment ne nous donnera-t-il pas aussi toutes choses avec lui?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ain fecit dominus quae cogitavit conplevit sermonem suum quem praeceperat a diebus antiquis destruxit et non pepercit et laetificavit super te inimicum et exaltavit cornu hostium tuoru
l`Éternel a exécuté ce qu`il avait résolu, il a accompli la parole qu`il avait dès longtemps arrêtée, il a détruit sans pitié; il a fait de toi la joie de l`ennemi, il a relevé la force de tes oppresseurs.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: