プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quia est in eo virtus dormitiva
es ist in der tat ein schlafen
最終更新: 2021-04-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scriptura
qu`il a été enseveli, et qu`il est ressuscité le troisième jour, selon les Écritures;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et quia timuerant obsetrices deum aedificavit illis domo
parce que les sages-femmes avaient eu la crainte de dieu, dieu fit prospérer leurs maisons.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
canii villam emere cupimus quia est jucundam .
nous voulons acheter la ferme de canii car elle est agréable
最終更新: 2014-11-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerun
mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun
du matin au soir ils sont brisés, ils périssent pour toujours, et nul n`y prend garde;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec dicit dominus quiescat vox tua a ploratu et oculi tui a lacrimis quia est merces operi tuo ait dominus et revertentur de terra inimic
ainsi parle l`Éternel: retiens tes pleurs, retiens les larmes de tes yeux; car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l`Éternel; ils reviendront du pays de l`ennemi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et quia opus ei non erat ut quis testimonium perhiberet de homine ipse enim sciebat quid esset in homin
et parce qu`il n`avait pas besoin qu`on lui rendît témoignage d`aucun homme; car il savait lui-même ce qui était dans l`homme.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
responderunt ei iudaei de bono opere non lapidamus te sed de blasphemia et quia tu homo cum sis facis te ipsum deu
les juifs lui répondirent: ce n`est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais dieu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixerat autem ezechias ad esaiam quod erit signum quia dominus me sanabit et quia ascensurus sum die tertio templum domin
Ézéchias avait dit à Ésaïe: a quel signe connaîtrai-je que l`Éternel me guérira, et que je monterai le troisième jour à la maison de l`Éternel?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et vocavit nomen loci illius temptatio propter iurgium filiorum israhel et quia temptaverunt dominum dicentes estne dominus in nobis an no
il donna à ce lieu le nom de massa et meriba, parce que les enfants d`israël avaient contesté, et parce qu`ils avaient tenté l`Éternel, en disant: l`Éternel est-il au milieu de nous, ou n`y est-il pas?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
propterea haec dicit dominus deus quia longe feci eos in gentibus et quia dispersi eos in terris ero eis in sanctificationem modicam in terris ad quas venerun
c`est pourquoi tu diras: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: si je les tiens éloignés parmi les nations, si je les ai dispersés en divers pays, je serai pour eux quelque temps un asile dans les pays où ils sont venus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad patre
là-dessus, quelques-uns de ses disciples dirent entre eux: que signifie ce qu`il nous dit: encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez? et: parce que je vais au père?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu scis voluntatem david patris mei et quia non potuerit aedificare domum nomini domini dei sui propter bella inminentia per circuitum donec daret dominus eos sub vestigio pedum eiu
tu sais que david, mon père, n`a pas pu bâtir une maison à l`Éternel, son dieu, à cause des guerres dont ses ennemis l`ont enveloppé jusqu`à ce que l`Éternel les eût mis sous la plante de ses pieds.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: