検索ワード: et sternebant in via (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

et sternebant in via

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

ex alia in via

フランス語

terrain

最終更新: 2020-01-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

equus in via erat

フランス語

scribere sciebam

最終更新: 2019-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pergo in via meacintu

フランス語

je poursuis ma route

最終更新: 2021-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

arae in via deis dicatae sunt

フランス語

deis sunt arae

最終更新: 2020-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

multi homines in via sunt.

フランス語

il y a beaucoup de gens dans la rue.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

フランス語

Écoute, mon fils, et sois sage; dirige ton coeur dans la voie droite.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

caput primum instar eum in via

フランス語

français

最終更新: 2024-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mula in via aspera raedam trahebat

フランス語

la mule marchait sur une route accidentée

最終更新: 2021-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in via portat. '[748] fatuae sunt

フランス語

le temps est entre tes mains

最終更新: 2023-06-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed et in via stultus ambulans cum ipse insipiens sit omnes stultos aestima

フランス語

quand l`insensé marche dans un chemin, le sens lui manque, et il dit de chacun: voilà un fou!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

フランス語

rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d`Éphrata, qui est bethléhem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ipsi narrabant quae gesta erant in via et quomodo cognoverunt eum in fractione pani

フランス語

et ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l`avaient reconnu au moment où il rompit le pain.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut ambules in via bona et calles iustorum custodia

フランス語

tu marcheras ainsi dans la voie des gens de bien, tu garderas les sentiers des justes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

abiit ergo propheta et occurrit regi in via et mutavit aspersione pulveris os et oculos suo

フランス語

le prophète alla se placer sur le chemin du roi, et il se déguisa avec un bandeau sur les yeux.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ambulavit in via patris sui asa nec declinavit ab ea faciens quae placita erant coram domin

フランス語

il marcha dans la voie de son père asa, et ne s`en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae

フランス語

il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n`est un bâton; de n`avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura

フランス語

et ils se dirent l`un à l`autre: notre coeur ne brûlait-il pas au dedans de nous, lorsqu`il nous parlait en chemin et nous expliquait les Écritures?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propter iniquitatem avaritiae eius iratus sum et percussi eum abscondi et indignatus sum et abiit vagus in via cordis su

フランス語

a cause de son avidité coupable, je me suis irrité et je l`ai frappé, je me suis caché dans mon indignation; et le rebelle a suivi le chemin de son coeur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in via qua venit per eam revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu

フランス語

il s`en retournera par le chemin par lequel il est venu, et il n`entrera point dans cette ville, dit l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in peccatis suis quae peccaverat faciens malum coram domino et ambulans in via hieroboam et in peccato eius quo fecit peccare israhe

フランス語

c`est ainsi qu`il mourut, à cause des péchés qu`il avait commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, en marchant dans la voie de jéroboam, et en se livrant aux péchés que jéroboam avait commis pour faire pécher israël.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,773,072,275 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK