検索ワード: gallia est omnes divisa in partes (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

gallia est omnes divisa in partes

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

gallia est omnis divisa in partes tres

フランス語

toute la gaule est divisée en trois parties

最終更新: 2023-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

galia est divisa in partes tres

フランス語

est divisée en trois parties

最終更新: 2012-08-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Anonymous

ラテン語

gallia est in patria,

フランス語

lyon est ma patrie

最終更新: 2018-05-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tota gallia, quea, tu vides, est divisa in partes quinque, a romanis occupata est totane

フランス語

a été occupée par les romains

最終更新: 2019-09-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

est divisa in quatuor pagos.

フランス語

est divisée en quatre bourgades.

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

haec urbs in gallia est.

フランス語

cette ville est en france.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

gallia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina

フランス語

galia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina

最終更新: 2023-06-22
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.

フランス語

toute la gaule est divisée en trois parties, dont l'une est habitée par les belges, l'autre par les aquitains, la troisième par ceux qui, dans leur langue, se nomment celtes, et dans la nôtre, gaulois.

最終更新: 2024-03-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

philosophiam in partes, non in frusta dividam

フランス語

je veux diviser la philosophie, mais non la déchiqueter

最終更新: 2010-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et discubuerunt in partes per centenos et per quinquageno

フランス語

et ils s`assirent par rangées de cent et de cinquante.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

galia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina

フランス語

galia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina

最終更新: 2023-06-22
使用頻度: 2
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes dalmanuth

フランス語

aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de dalmanutha.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

periit sanctus de terra et rectus in hominibus non est omnes in sanguine insidiantur vir fratrem suum venatur ad morte

フランス語

l`homme de bien a disparu du pays, et il n`y a plus de juste parmi les hommes; ils sont tous en embuscade pour verser le sang, chacun tend un piège à son frère.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

venit autem iesus in partes caesareae philippi et interrogabat discipulos suos dicens quem dicunt homines esse filium homini

フランス語

jésus, étant arrivé dans le territoire de césarée de philippe, demanda à ses disciples: qui dit-on que je suis, moi, le fils de l`homme?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

audiens autem quod archelaus regnaret in iudaea pro herode patre suo timuit illo ire et admonitus in somnis secessit in partes galilaea

フランス語

mais, ayant appris qu`archélaüs régnait sur la judée à la place d`hérode, son père, il craignit de s`y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la galilée,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

tabernaculum meum vastatum est omnes funiculi mei disrupti sunt filii mei exierunt a me et non subsistunt non est qui extendat ultra tentorium meum et erigat pelles mea

フランス語

ma tente est détruite, tous mes cordages sont rompus; mes fils m`ont quittée, ils ne sont plus; je n`ai personne qui dresse de nouveau ma tente, qui relève mes pavillons. -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

人による翻訳を得て
7,778,039,453 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK