検索ワード: gens aelia (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

gens aelia

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

gens

フランス語

ethnie

最終更新: 2013-04-25
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

aelia rostrata

フランス語

punaise des céréales

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

gens calpurnia

フランス語

calpurnii

最終更新: 2015-06-06
使用頻度: 12
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

gens una sumus

フランス語

nous ne sommes pas une nation

最終更新: 2021-02-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

gens affinis mauris

フランス語

nation voisine des maures

最終更新: 2014-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

vigilasne, deûm gens, aenea?

フランス語

veilles-tu, enée, descendant des dieux?

最終更新: 2013-01-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

gens absque consilio est et sine prudenti

フランス語

c`est une nation qui a perdu le bon sens, et il n`y a point en eux d`intelligence.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

canis i gens catena vinctus in pariete erat pictus

フランス語

le pois nettoyait l'argent, et en écailles,

最終更新: 2021-05-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quam opulentissima olim in terris gens maximam uocet tuoque ritu colat

フランス語

j'ai fait sauter le sanctuaire est dédié

最終更新: 2020-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tunc dicebat illis surget gens contra gentem et regnum adversus regnu

フランス語

alors il leur dit: une nation s`élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nec cogitatis quia expedit nobis ut unus moriatur homo pro populo et non tota gens perea

フランス語

vous ne réfléchissez pas qu`il est dans votre intérêt qu`un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec dicit dominus ecce populus venit de terra aquilonis et gens magna consurget a finibus terra

フランス語

ainsi parle l`Éternel: voici, un peuple vient du pays du septentrion, une grande nation se lève des extrémités de la terre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quae est enim alia gens sic inclita ut habeat caerimonias iustaque iudicia et universam legem quam ego proponam hodie ante oculos vestro

フランス語

et quelle est la grande nation qui ait des lois et des ordonnances justes, comme toute cette loi que je vous présente aujourd`hui?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

galli senones gens natura ferox moribus incondita corporum mole armis ingentibus adeo terribilis fuit ut plane nata ad hominum interitum urbium stragem videretur

フランス語

le galli senones étaient naturellement une nation féroce et brutal dans les mœurs amris énorme masse des corps était qu'ils semblaient évidemment nés de la destruction des villes, si alarmante au dépeuplement des

最終更新: 2023-05-31
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun

フランス語

tous les jours ils me cherchent, ils veulent connaître mes voies; comme une nation qui aurait pratiqué la justice et n`aurait pas abandonné la loi de son dieu, ils me demandent des arrêts de justice, ils désirent l`approche de dieu. -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada

フランス語

au premier mois, qui est le mois de nisan, la douzième année du roi assuérus, on jeta le pur, c`est-à-dire le sort, devant haman, pour chaque jour et pour chaque mois, jusqu`au douzième mois, qui est le mois d`adar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

les romains du temple, la porte, je m'effrace; l'aide du peuple, les romains n'étaient pas en manque; les guerres de son pays, qui n'en profiteront pas; il aime les gens que vous n'aviez pas parce qu'il y a de la liberté; si vous êtes bon, l'aide du pays pour le; plein d'énergie un labour du sol, labourant la terre; le livre de marcus de la ville, la guerre de troie et sont relatés par le poète; jamais un bon marin ne risque de faire peur.

フランス語

romani templi ianuam effringunt ; auxilio populi romani non egent ; bella patriae non prosunt ; populus tyrannum non amat quia non liber est ; si boni estis, patriae prodestis ; impiger agricola humum arat ; in marci uilla, poetae bellum troianum narrant ; periculum bonum nautam numquam terret.

最終更新: 2020-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,773,072,275 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK