検索ワード: igitur quoniam haec non ita (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

igitur quoniam haec non ita

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

non ita bene

フランス語

最終更新: 2021-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non ita praescriptum

フランス語

ii n'était point ainsi prescrit

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

haec non essent,

フランス語

ces ouvrages ne fussent pas,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quoniam haec dicit dominus vocem terroris audivimus formido et non est pa

フランス語

ainsi parle l`Éternel: nous entendons des cris d`effroi; c`est l`épouvante, ce n`est pas la paix.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

haec non exquiro a graecis

フランス語

je n'exige pas cela des grecs

最終更新: 2010-06-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

est veritas christi in me quoniam haec gloria non infringetur in me in regionibus achaia

フランス語

par la vérité de christ qui est en moi, je déclare que ce sujet de gloire ne me sera pas enlevé dans les contrées de l`achaïe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

vos autem non ita didicistis christu

フランス語

mais vous, ce n`est pas ainsi que vous avez appris christ,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

numquid secundum hominem haec dico an et lex haec non dici

フランス語

ces choses que je dis, n`existent-elles que dans les usages des hommes? la loi ne les dit-elle pas aussi?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quoniam haec dicit dominus ad me adhuc in uno anno quasi in anno mercennarii et auferetur omnis gloria ceda

フランス語

car ainsi m`a parlé le seigneur: encore une année, comme les années d`un mercenaire, et c`en est fait de toute la gloire de kédar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

nisi quod scelus commisisset, homo iste ad praetorem non ita tractus esset

フランス語

si cet homme n' avait pas commis de crime, il n' aurait pas été traîné ainsi devant le préteur

最終更新: 2012-07-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

sed nuptiae quas videbimus non ita erunt : apud auspicem conficientur !

フランス語

mais les noces que nous verrons ne seront pas ainsi : elles seront célébrées chez l' auspice !

最終更新: 2012-07-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

non ita erit inter vos sed quicumque voluerit inter vos maior fieri sit vester ministe

フランス語

il n`en sera pas de même au milieu de vous. mais quiconque veut être grand parmi vous, qu`il soit votre serviteur;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quoniam haec dicit dominus deus quod si et quattuor iudicia mea pessima gladium et famem et bestias malas et pestilentiam misero in hierusalem ut interficiam de ea hominem et pecu

フランス語

oui, ainsi parle le seigneur, l`Éternel: quoique j`envoie contre jérusalem mes quatre châtiments terribles, l`épée, la famine, les bêtes féroces et la peste, pour en exterminer les hommes et les bêtes,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian

フランス語

je vous dis, à vous qui êtes mes amis: ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et suscitavi de filiis vestris in prophetas et de iuvenibus vestris nazarenos numquid non ita est filii israhel dicit dominu

フランス語

j`ai suscité parmi vos fils des prophètes, et parmi vos jeunes hommes des nazaréens. n`en est-il pas ainsi, enfants d`israël? dit l`Éternel...

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

post verba haec non est reversus hieroboam de via sua pessima sed e contrario fecit de novissimis populi sacerdotes excelsorum quicumque volebat implebat manum suam et fiebat sacerdos excelsoru

フランス語

après cet événement, jéroboam ne se détourna point de sa mauvaise voie. il créa de nouveau des prêtres des hauts lieux pris parmi tout le peuple; quiconque en avait le désir, il le consacrait prêtre des hauts lieux.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et dixit hieremias ad sedeciam haec dicit dominus exercituum deus israhel si profectus exieris ad principes regis babylonis vivet anima tua et civitas haec non succendetur igni et salvus eris tu et domus tu

フランス語

jérémie dit alors à sédécias: ainsi parle l`Éternel, le dieu des armées, le dieu d`israël: si tu vas te rendre aux chefs du roi de babylone, tu auras la vie sauve, et cette ville ne sera pas brûlée par le feu; tu vivras, toi et ta maison.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

inter hos ego inbecilla tunc aetate discebam libros eloquentiae , in qua eminere cupiebam fine damnabili et ventoso per gaudia vanitatis humanae , et usitato iam discendi ordine perveneram in librum cujusdam ciceronis , cujus linguam fere omnes mirantur , pectus non ita.

フランス語

c' est en tel compagnie que , dans cet âge encore sans consistance , j' étudiais les manuels d' éloquence , désirant y exceller dans le dessein condamnable et frivole de goûter les joies de la vanité humaine. or , en suivant le cycle normal des études , j' en étais arrivé au livre d' un certain cicéron , dont on admire plus généralement la langue que le coeur. saint augustin, les confessions, livre iii, iv,7.

最終更新: 2013-07-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,606,310 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK