検索ワード: in eam partem quae (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

in eam partem quae

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

ituros in eam partem

フランス語

devoir aller de ce côté

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

eam partem hostium

フランス語

cette partie des ennemis

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

eam partem insulae,

フランス語

cette partie de l'île,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et eam partem oceani

フランス語

et à cette partie de l'océan

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

pervenit ad eam partem,

フランス語

il arrive à cette partie,

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

irrumpit in eam.

フランス語

il s'élance sur cette partie.

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

in eam civitatem;

フランス語

dans cette cité;

最終更新: 2024-04-01
使用頻度: 2
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabula

フランス語

on fit six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l`occident.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

in eam philosophiam quam nos maxime sequimur invadere

フランス語

s'en prendre à la philosophie à laquelle nous adhérons principalement

最終更新: 2014-01-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

prius autem quam veniret fides sub lege custodiebamur conclusi in eam fidem quae revelanda era

フランス語

avant que la foi vînt, nous étions enfermés sous la garde de la loi, en vue de la foi qui devait être révélée.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

loquere aaroni et dices ad eum cum posueris septem lucernas contra eam partem quam candelabrum respicit lucere debebun

フランス語

parle à aaron, et tu lui diras: lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

qui fodit foveam incidet in eam et qui dissipat sepem mordebit eum colube

フランス語

celui qui creuse une fosse y tombera, et celui qui renverse une muraille sera mordu par un serpent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

gratias autem deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi esti

フランス語

mais grâces soient rendues à dieu de ce que, après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de coeur à la règle de doctrine dans laquelle vous avez été instruits.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quam ob rem haec dicit dominus de rege assyriorum non ingredietur urbem hanc nec mittet in eam sagittam nec occupabit eam clypeus nec circumdabit eam muniti

フランス語

c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel sur le roi d`assyrie: il n`entrera point dans cette ville, il n`y lancera point de traits, il ne lui présentera point de boucliers, et il n`élèvera point de retranchements contre elle.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et aspiciet inimica mea et operietur confusione quae dicit ad me ubi est dominus deus tuus oculi mei videbunt in eam nunc erit in conculcationem ut lutum platearu

フランス語

mon ennemie le verra et sera couverte de honte, elle qui me disait: où est l`Éternel, ton dieu? mes yeux se réjouiront à sa vue; alors elle sera foulée aux pieds comme la boue des rues. -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

fili hominis terra cum peccaverit mihi ut praevaricetur praevaricans extendam manum meam super eam et conteram virgam panis eius et inmittam in eam famem et interficiam de ea hominem et iumentu

フランス語

fils de l`homme, lorsqu`un pays pécherait contre moi en se livrant à l`infidélité, et que j`étendrais ma main sur lui, -si je brisais pour lui le bâton du pain, si je lui envoyais la famine, si j`en exterminais les hommes et les bêtes,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

nurus autem eius uxor finees praegnans erat vicinaque partui et audito nuntio quod capta esset arca dei et mortuus socer suus et vir suus incurvavit se et peperit inruerant enim in eam dolores subit

フランス語

sa belle-fille, femme de phinées, était enceinte et sur le point d`accoucher. lorsqu`elle entendit la nouvelle de la prise de l`arche de dieu, de la mort de son beau-père et de celle de son mari, elle se courba et accoucha, car les douleurs la surprirent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et ecce video rem non conpertam superbis neque nudatam pueris , sed incessu humilem , successu excelsam et velatam mysteriis , et non eram ego talis , ut intrare in eam possem aut inclinare cervicem ad ejus gressus.

フランス語

ce que j' y vois, c' est ceci : quelque chose d' impénétrable aux superbes et qui ne se découvre pas non plus aux enfants ; une entrée basse , mais qui s' élève progressivement à mesure qu' on s' avance ; et partout un voile de mystère. j' eusse été bien incapable d' en franchir l' accès ou de baisser la tête pour m' accommoder à cette progression. saint augustin , les confessions, livre iii , v , 9.

最終更新: 2013-07-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eadem amatoris sui uxorem, quod in eam dicacule probrum dixerat, in sarcinam praegnationis obsepto utero, et reprigrato foetu, perpetua praegnatione damnavit. et ut cuncti numerant, octo annorum onere misella illa, velut elephantum paritura, distenditur.

フランス語

de même, il condamnait la grossesse perpétuelle comme un fardeau pour la femme de son amant, parce qu'elle avait prononcé le déshonneur contre elle avec les sorcelleries de la femme de son amant ;

最終更新: 2021-09-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,945,916 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK