プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in fide
force dans la foi
最終更新: 2022-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in bello
courageux à la guerre
最終更新: 2022-07-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
in versus
face à l'hôte jupiter
最終更新: 2022-12-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid manet in vim legis
il reste sur la force
最終更新: 2019-07-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
vim promovet insitam
the inbred
最終更新: 2018-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
per vim link to discoperiet
desserrer
最終更新: 2021-08-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
malvit lenitatem quam vim adhibere
ingeniosus
最終更新: 2013-04-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
lex et prophetae usque ad iohannem ex eo regnum dei evangelizatur et omnis in illud vim faci
la loi et les prophètes ont subsisté jusqu`à jean; depuis lors, le royaume de dieu est annoncé, et chacun use de violence pour y entrer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vim fecerunt depraedantes pupillos et vulgum pauperem spoliaverun
on arrache l`orphelin à la mamelle, on prend des gages sur le pauvre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sicut pullus hirundinis sic clamabo meditabor ut columba adtenuati sunt oculi mei suspicientes in excelsum domine vim patior sponde pro m
je poussais des cris comme une hirondelle en voltigeant, je gémissais comme la colombe; mes yeux s`élevaient languissants vers le ciel: o Éternel! je suis dans l`angoisse, secours-moi!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice
voici, je crie à la violence, et nul ne répond; j`implore justice, et point de justice!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
usquequo domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabi
jusqu`à quand, ô Éternel?... j`ai crié, et tu n`écoutes pas! j`ai crié vers toi à la violence, et tu ne secours pas!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu
depuis le temps de jean baptiste jusqu`à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s`en s`emparent.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pater eius quia calumniatus est et vim fecit fratri et malum operatus est in medio populi sui ecce mortuus est in iniquitate su
c`est son père, qui a été un oppresseur, qui a commis des rapines envers les autres, qui a fait au milieu de son peuple ce qui n`est pas bien, c`est lui qui mourra pour son iniquité.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: