プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sum nolite
je n'ai pas peur
最終更新: 2022-11-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite prohibere
не останавливайся
最終更新: 2020-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite cedere pugna
n'abandonne pas, bat toi
最終更新: 2021-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite te salopardes exterminorum
nolite
最終更新: 2023-09-28
使用頻度: 3
品質:
参照:
nolite locum dare diabolo.
et ne donnez pas accès au diable.
最終更新: 2014-06-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite timere ego vici mundum
non abbiate paura, ho vinto il mondo
最終更新: 2021-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite iudicare, ut non iudicemini.
ne jugez pas, afin de n'être pas jugés.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite tamen existimare eum in acie pugnavisse
dans l'ordre de bataille, cependant, ne le comptez pas comme un pungavisse
最終更新: 2021-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ille autem dicit eis ego sum nolite timer
mais jésus leur dit: c`est moi; n`ayez pas peur!
最終更新: 2012-08-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite timere ego pascal vos et parvulos vestros
i am not afraid of you and your pascal
最終更新: 2021-02-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite quaeso fratres mei nolite malum hoc facer
et il dit: mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicat
ne jugez pas selon l`apparence, mais jugez selon la justice.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr
prenez-y garde, hommes stupides! insensés, quand serez-vous sages?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite ergo negligere peregrinos ne forte quem non excepistis christus sit
ne nÉgligez donc pas les Étrangers, car peut-Être celui que vous n'avez pas reÇu est le christ
最終更新: 2022-11-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
tunc si quis vobis dixerit ecce hic christus aut illic nolite creder
si quelqu`un vous dit alors: le christ est ici, ou: il est là, ne le croyez pas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: