検索ワード: nulla in mundo pax sincera (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

nulla in mundo pax sincera

フランス語

dans le monde il n’y a pas de paix sincère

最終更新: 2020-04-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nos sumus in mundo

フランス語

最終更新: 2023-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

multa bona in mundo sunt.

フランス語

il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deo in celo tibi autem in mundo

フランス語

deus no céu, você está no mundo

最終更新: 2018-06-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

salvete in mundo domi vostrae estis

フランス語

salutations dans le monde vous êtes chez vous

最終更新: 2022-05-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui ad perditionem animarun prevagantur in mundo

フランス語

los que vagan por el mundo para perdición de las almas

最終更新: 2022-03-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

フランス語

elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l`a point connue.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non es

フランス語

car jusqu`à la loi le péché était dans le monde. or, le péché n`est pas imputé, quand il n`y a point de loi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti

フランス語

si vous êtes morts avec christ aux rudiments du monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous impose-t-on ces préceptes:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu

フランス語

pour ce qui est donc de manger des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu`il n`y a point d`idole dans le monde, et qu`il n`y a qu`un seul dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et omnis spiritus qui solvit iesum ex deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo es

フランス語

et tout esprit qui ne confesse pas jésus n`est pas de dieu, c`est celui de l`antéchrist, dont vous avez appris la venue, et qui maintenant est déjà dans le monde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione

フランス語

lesquelles nous assurent de sa part les plus grandes et les plus précieuses promesses, afin que par elles vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et manifeste magnum est pietatis sacramentum quod manifestatum est in carne iustificatum est in spiritu apparuit angelis praedicatum est gentibus creditum est in mundo adsumptum est in glori

フランス語

et, sans contredit, le mystère de la piété est grand: celui qui a été manifesté en chair, justifié par l`esprit, vu des anges, prêché aux gentils, cru dans le monde, élevé dans la gloire.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nam gloria nostra haec est testimonium conscientiae nostrae quod in simplicitate et sinceritate dei et non in sapientia carnali sed in gratia dei conversati sumus in mundo abundantius autem ad vo

フランス語

car ce qui fait notre gloire, c`est ce témoignage de notre conscience, que nous nous sommes conduits dans le monde, et surtout à votre égard, avec sainteté et pureté devant dieu, non point avec une sagesse charnelle, mais avec la grâce de dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

velut notre-dame de la garde, vetus portus massiliae est unum e insignibus urbis, in fundo canebière celeberrimae sitae. census, maiora, pompa, limes massiliensium est! sume se sub umbra, per crepidinem ambula, et observa piscatores ad mare egredientes, magnificam hereditatem circum portum vetus reperies, sume lecythus mini in cymba ferry... nulla in hoc situ actionum penuria est.

フランス語

tout comme notre dame de la garde, le vieux port de marseille est l’un des symboles de la ville, situé en bas de la fameuse canebière. rassemblements, grands événements, feu d’artifice, il est le point de repère des marseillais ! prendre un selfie sous l’ombrière, se balader le long du quai et observer les pêcheurs qui partent en mer, découvrir le magnifique patrimoine entourant le vieux port, faire une mini croisière sur le ferry boat… les activités ne manquent pas dans ce lieu incontournable ! pour les plus gourmands ne ratez pas le marché aux poissons tous les matins, et si vous êtes plutôt d’humeur florale il y a même le marché aux fleurs le mardi et samedi matin.

最終更新: 2022-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,778,036,326 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK