検索ワード: omnia juncta in uno (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

omnia juncta in uno

フランス語

when joined together in one all things,

最終更新: 2021-01-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia in uno

フランス語

tout à travers moi

最終更新: 2022-09-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in uno.

フランス語

au sujet d'un seul (même) homme.

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

in uno homine.

フランス語

en (par) un-seul homme.

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

multorum virtus in uno

フランス語

dans l'un des nombreux pouvoirs

最終更新: 2021-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in uno genere criminum.

フランス語

à un-seul genre de crimes.

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

in uno proelio omnis fortuna rei publicae disceptat

フランス語

il y eut une discussion entre

最終更新: 2010-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

フランス語

car par lui nous avons les uns et les autres accès auprès du père, dans un même esprit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsu

フランス語

car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: tu aimeras ton prochain comme toi-même.

最終更新: 2023-07-12
使用頻度: 2
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.

フランス語

tu me fais perdre le sens par un seul de tes regards, par un anneau de ton collier !

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quicumque autem totam legem servaverit offendat autem in uno factus est omnium reu

フランス語

car quiconque observe toute la loi, mais pèche contre un seul commandement, devient coupable de tous.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

vulnerasti cor meum soror mea sponsa vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tu

フランス語

tu me ravis le coeur, ma soeur, ma fiancée, tu me ravis le coeur par l`un de tes regards, par l`un des colliers de ton cou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

abrahae dictae sunt promissiones et semini eius non dicit et seminibus quasi in multis sed quasi in uno et semini tuo qui est christu

フランス語

or les promesses ont été faites à abraham et à sa postérité. il n`est pas dit: et aux postérités, comme s`il s`agissait de plusieurs, mais en tant qu`il s`agit d`une seule: et à ta postérité, c`est-à-dire, à christ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

postquam confregero baculum panis vestri ita ut decem mulieres in uno clibano coquant panes et reddant eos ad pondus et comedetis et non saturabimin

フランス語

lorsque je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rapporteront votre pain au poids; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

forsitan nunc latitat in foveis aut in uno quo voluerit loco et cum ceciderit unus quilibet in principio audiet quicumque audierit et dicet facta est plaga in populo qui sequebatur absalo

フランス語

voici maintenant, il est caché dans quelque fosse ou dans quelque autre lieu. et si, dès le commencement, il en est qui tombent sous leurs coups, on ne tardera pas à l`apprendre et l`on dira: il y a une défaite parmi le peuple qui suit absalom!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dixeruntque illi ecce cum servis tuis sunt quinquaginta viri fortes qui possint ire et quaerere dominum tuum ne forte tulerit eum spiritus domini et proiecerit in uno montium aut in una vallium qui ait nolite mitter

フランス語

ils lui dirent: voici, il y a parmi tes serviteurs cinquante hommes vaillants; veux-tu qu`ils aillent chercher ton maître? peut-être que l`esprit de l`Éternel l`a emporté et l`a jeté sur quelque montagne ou dans quelque vallée. il répondit: ne les envoyez pas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

steterunt aquae descendentes in uno loco et instar montis intumescentes apparebant procul ab urbe quae vocatur adom usque ad locum sarthan quae autem inferiores erant in mare solitudinis quod nunc vocatur mortuum descenderunt usquequo omnino deficeren

フランス語

les eaux qui descendent d`en haut s`arrêtèrent, et s`élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d`adam, qui est à côté de tsarthan; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer salée, furent complètement coupées. le peuple passa vis-à-vis de jéricho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

人による翻訳を得て
7,765,705,436 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK