プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
action in personam
action in rem
最終更新: 2022-05-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
personam non habent caput non habent
最終更新: 2023-07-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
non accipiam personam viri et deum homini non aequab
je n`aurai point égard à l`apparence, et je ne flatterai personne;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuent
beaucoup de gens flattent l`homme généreux, et tous sont les amis de celui qui fait des présents.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu
il ne criera point, il n`élèvera point la voix, et ne la fera point entendre dans les rues.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici
il n`est pas bon d`avoir égard à la personne du méchant, pour faire tort au juste dans le jugement.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
coram cano capite consurge et honora personam senis et time deum tuum ego sum dominu
tu te lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard. tu craindras ton dieu. je suis l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nec in alteram partem declinent non accipies personam nec munera quia munera excaecant oculos sapientium et mutant verba iustoru
tu ne porteras atteinte à aucun droit, tu n`auras point égard à l`apparence des personnes, et tu ne recevras point de présent, car les présents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non facies quod iniquum est nec iniuste iudicabis nec consideres personam pauperis nec honores vultum potentis iuste iudica proximo tu
tu ne commettras point d`iniquité dans tes jugements: tu n`auras point égard à la personne du pauvre, et tu ne favoriseras point la personne du grand, mais tu jugeras ton prochain selon la justice.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ab his autem qui videbantur esse aliquid quales aliquando fuerint nihil mea interest deus personam hominis non accipit mihi enim qui videbantur nihil contulerun
ceux qui sont les plus considérés-quels qu`ils aient été jadis, cela ne m`importe pas: dieu ne fait point acception de personnes, -ceux qui sont les plus considérés ne m`imposèrent rien.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu
ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent: maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de dieu selon la vérité, sans t`inquiéter de personne, car tu ne regardes pas à l`apparence des hommes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nulla erit distantia personarum ita parvum audietis ut magnum nec accipietis cuiusquam personam quia dei iudicium est quod si difficile vobis aliquid visum fuerit referte ad me et ego audia
vous n`aurez point égard à l`apparence des personnes dans vos jugements; vous écouterez le petit comme le grand; vous ne craindrez aucun homme, car c`est dieu qui rend la justice. et lorsque vous trouverez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi, pour que je l`entende.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
igitur vir est et illis dignus agnosci qui eum minus familiariter intuentur : ita personam suam deus arbiter et ratio naturae consummatae felicitatis dote sociata cumulaverunt ; mores autem hujuscemodi , ut laudibus eorum nihil ne regni quidem defrudet invidia.
eh bien ! c' est un homme qui mérite d' être connu de ceux même qui le fréquentent le moins intimement , tant la volonté de dieu et l' oeuvre de la nature se sont associés pour combler sa personne des dons de la suprême perfection : telles sont ses moeurs que l' envie même qui s' attache aux trônes ne saurait en rien frustrer des louanges qu' elles méritent. sidoine apollinaire , lettres , livre i , ii ; à agricola , fils d' avitus , empereur en 455 , sur théodoric ii, roi des wisigoths de 453 à 466. agricola est le beau - frère de sidoine.
最終更新: 2013-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照: