検索ワード: possessionis (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

possessionis

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

admissio possessionis

フランス語

entrée en possession

最終更新: 2013-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu

フランス語

dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et accepi librum possessionis signatum stipulationes et rata et signa forinsecu

フランス語

je pris ensuite le contrat d`acquisition, celui qui était cacheté, conformément à la loi et aux usages, et celui qui était ouvert;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli

フランス語

la limite de leur héritage comprenait tsorea, eschthaol, ir schémesch,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et oravi ad dominum postquam tradidi librum possessionis baruch filio neri dicen

フランス語

après que j`eus remis le contrat d`acquisition à baruc, fils de nérija, j`adressai cette prière à l`Éternel:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

urbesque quae separatae sunt filiis ephraim in medio possessionis filiorum manasse et villae earu

フランス語

les fils d`Éphraïm avaient aussi des villes séparées au milieu de l`héritage des fils de manassé, toutes avec leurs villages.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et sepelierunt eum in finibus possessionis suae in thamnathsare in monte ephraim a septentrionali plaga montis gaa

フランス語

on l`ensevelit dans le territoire qu`il avait eu en partage, à thimnath hérès, dans la montagne d`Éphraïm, au nord de la montagne de gaasch.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

sepelieruntque eum in finibus possessionis suae in thamnathsare quae sita est in monte ephraim a septentrionali parte montis gaa

フランス語

on l`ensevelit dans le territoire qu`il avait eu en partage, à thimnath sérach, dans la montagne d`Éphraïm, au nord de la montagne de gaasch.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

sed per viam quam praecepit dominus deus vester ambulabitis ut vivatis et bene sit vobis et protelentur dies in terra possessionis vestra

フランス語

vous suivrez entièrement la voie que l`Éternel, votre dieu, vous a prescrite, afin que vous viviez et que vous soyez heureux, afin que vous prolongiez vos jours dans le pays dont vous aurez la possession.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quam arreptam in frusta concidi misique partes in omnes terminos possessionis vestrae quia numquam tantum nefas et tam grande piaculum factum est in israhe

フランス語

j`ai saisi ma concubine, et je l`ai coupée en morceaux, que j`ai envoyés dans tout le territoire de l`héritage d`israël; car ils ont commis un crime et une infamie en israël.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

placuitque sermo cunctis audientibus et laudaverunt deum filii israhel et nequaquam ultra dixerunt ut ascenderent contra eos atque pugnarent et delerent terram possessionis eoru

フランス語

les enfants d`israël furent satisfaits; ils bénirent dieu, et ne parlèrent plus de monter en armes pour ravager le pays qu`habitaient les fils de ruben et les fils de gad.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

reversique sunt et abierunt filii ruben et filii gad et dimidia tribus manasse a filiis israhel de silo quae sita est in chanaan ut intrarent galaad terram possessionis suae quam obtinuerant iuxta imperium domini in manu mos

フランス語

les fils de ruben, les fils de gad, et la demi-tribu de manassé, s`en retournèrent, après avoir quitté les enfants d`israël à silo, dans le pays de canaan, pour aller dans le pays de galaad, qui était leur propriété et où ils s`étaient établis comme l`Éternel l`avait ordonné par moïse.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale

フランス語

pour le prince vous réserverez un espace aux deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville, le long de la portion sainte et le long de la propriété de la ville, du côté de l`occident vers l`occident et du côté de l`orient vers l`orient, sur une longueur parallèle à l`une des parts, depuis la limite de l`occident jusqu`à la limite de l`orient.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

人による翻訳を得て
8,025,443,538 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK