You searched for: possessionis (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

possessionis

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

admissio possessionis

Franska

entrée en possession

Senast uppdaterad: 2013-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu

Franska

dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

et accepi librum possessionis signatum stipulationes et rata et signa forinsecu

Franska

je pris ensuite le contrat d`acquisition, celui qui était cacheté, conformément à la loi et aux usages, et celui qui était ouvert;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli

Franska

la limite de leur héritage comprenait tsorea, eschthaol, ir schémesch,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

et oravi ad dominum postquam tradidi librum possessionis baruch filio neri dicen

Franska

après que j`eus remis le contrat d`acquisition à baruc, fils de nérija, j`adressai cette prière à l`Éternel:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

urbesque quae separatae sunt filiis ephraim in medio possessionis filiorum manasse et villae earu

Franska

les fils d`Éphraïm avaient aussi des villes séparées au milieu de l`héritage des fils de manassé, toutes avec leurs villages.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

et sepelierunt eum in finibus possessionis suae in thamnathsare in monte ephraim a septentrionali plaga montis gaa

Franska

on l`ensevelit dans le territoire qu`il avait eu en partage, à thimnath hérès, dans la montagne d`Éphraïm, au nord de la montagne de gaasch.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

sepelieruntque eum in finibus possessionis suae in thamnathsare quae sita est in monte ephraim a septentrionali parte montis gaa

Franska

on l`ensevelit dans le territoire qu`il avait eu en partage, à thimnath sérach, dans la montagne d`Éphraïm, au nord de la montagne de gaasch.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

sed per viam quam praecepit dominus deus vester ambulabitis ut vivatis et bene sit vobis et protelentur dies in terra possessionis vestra

Franska

vous suivrez entièrement la voie que l`Éternel, votre dieu, vous a prescrite, afin que vous viviez et que vous soyez heureux, afin que vous prolongiez vos jours dans le pays dont vous aurez la possession.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

quam arreptam in frusta concidi misique partes in omnes terminos possessionis vestrae quia numquam tantum nefas et tam grande piaculum factum est in israhe

Franska

j`ai saisi ma concubine, et je l`ai coupée en morceaux, que j`ai envoyés dans tout le territoire de l`héritage d`israël; car ils ont commis un crime et une infamie en israël.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

placuitque sermo cunctis audientibus et laudaverunt deum filii israhel et nequaquam ultra dixerunt ut ascenderent contra eos atque pugnarent et delerent terram possessionis eoru

Franska

les enfants d`israël furent satisfaits; ils bénirent dieu, et ne parlèrent plus de monter en armes pour ravager le pays qu`habitaient les fils de ruben et les fils de gad.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

reversique sunt et abierunt filii ruben et filii gad et dimidia tribus manasse a filiis israhel de silo quae sita est in chanaan ut intrarent galaad terram possessionis suae quam obtinuerant iuxta imperium domini in manu mos

Franska

les fils de ruben, les fils de gad, et la demi-tribu de manassé, s`en retournèrent, après avoir quitté les enfants d`israël à silo, dans le pays de canaan, pour aller dans le pays de galaad, qui était leur propriété et où ils s`étaient établis comme l`Éternel l`avait ordonné par moïse.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale

Franska

pour le prince vous réserverez un espace aux deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville, le long de la portion sainte et le long de la propriété de la ville, du côté de l`occident vers l`occident et du côté de l`orient vers l`orient, sur une longueur parallèle à l`une des parts, depuis la limite de l`occident jusqu`à la limite de l`orient.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Få en bättre översättning med
7,782,638,863 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK