プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habebunt
habebunt
最終更新: 2023-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
si non habebunt advocatum ego dabo
si non habetis advocatum ego d’abord
最終更新: 2023-05-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui elucidant me, vitam æternam habebunt
j'aime la vie
最終更新: 2021-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitia
une femme qui a de la grâce obtient la gloire, et ceux qui ont de la force obtiennent la richesse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tunc scandalizabuntur multi et invicem tradent et odio habebunt invice
alors aussi plusieurs succomberont, et ils se trahiront, se haïront les uns les autres.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
numquid habebunt finem verba ventosa aut aliquid tibi molestum est si loquari
quand finiront ces discours en l`air? pourquoi cette irritation dans tes réponses?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes qui singuli habebunt duas decima
tu prendras de la fleur de farine, et tu en feras douze gâteaux; chaque gâteau sera de deux dixièmes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnes generis masculini ab uno mense et supra octo milia sescenti habebunt excubias sanctuari
en comptant tous les mâles depuis l`âge d`un mois et au-dessus, il y en eut huit mille six cents, qui furent chargés des soins du sanctuaire.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vestem autem sanctam qua utitur aaron habebunt filii eius post eum ut unguantur in ea et consecrentur manus eoru
les vêtements sacrés d`aaron seront après lui pour ses fils, qui les mettront lorsqu`on les oindra et qu`on les consacrera.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod adpendes ante quattuor columnas de lignis setthim quae ipsae quidem deauratae erunt et habebunt capita aurea sed bases argentea
tu le mettras sur quatre colonnes d`acacia, couvertes d`or; ces colonnes auront des crochets d`or, et poseront sur quatre bases d`argent.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si autem acceperis uxorem non peccasti et si nupserit virgo non peccavit tribulationem tamen carnis habebunt huiusmodi ego autem vobis parc
si tu t`es marié, tu n`as point péché; et si la vierge s`est mariée, elle n`a point péché; mais ces personnes auront des tribulations dans la chair, et je voudrais vous les épargner.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non habebunt sacerdotes et levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo israhel quia sacrificia domini et oblationes eius comeden
les sacrificateurs, les lévites, la tribu entière de lévi, n`auront ni part ni héritage avec israël; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l`honneur de l`Éternel et de l`héritage de l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: